SLOVENIANS - превод на Српском

[slə'viːniənz]
[slə'viːniənz]
slovenci
slovenians
slovenes
словенци
slovenes
slovenians
people of slovenia
словенаца
slovenes
slovenians
словенцима
slovenes
slovenians
slovenaca
slovenes
slovenians
словенце
slovenes
slovenians

Примери коришћења Slovenians на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Slovenians refused to accept marginalization on the basis of democratic centralism
Slovenci su odbili da prihvate majorizaciju na bazi demokratskog centralizma
29 May- a mixture of Slovenians, Serbians, and Croatians.
29. маја- мешавину Словенаца, Срба и Хрвата.
This was an illustration of the sincere friendship between the two nations, i.e. between Slovenians and Serbs, and between the two countries,
Bilo je to tada ilustracija iskrenog prijateljstva između Slovenaca i Srba, između dve države,
would not shoot at Slovenians who they considered to be their own citizens.
васпитавана у духу братства и јединства, неће да пуца у Словенце које сматра својим грађанима.
Who, before the war, had been assimilated as Croats, Slovenians, or Serbs, and had neither joined the Cultural Union(Kulturbund)
Која су пре рата била асимилирана као Хрвати, Словенци или Срби, а за време рата нису приступила Културбунду
While Slovenians who regularly drive their own highways find the permit system cheaper than the previous distance-based model,
Dok Slovenci koji redovno voze na svojim autoputevima smatraju da je sistem dozvola jeftiniji od prethodnog modela zasnovanog na razdaljini,
Croatians and Slovenians Kingdom.
Хрвата и Словенаца.
no fewer than 66 per cent of Slovenians voted for membership in NATO.
ne manje od 66 odsto Slovenaca glasalo je za prijem u članstvo NATO-a.
soldiers patrolled grape fields to keep Slovenians well within the socialist side of the border,
војници су патролирали на грожђе и држали Словенце добро унутар социјалистичке стране границе;
From January 29 to February 1, Slovenians are able to get acquainted with the tourist offer of Novi Sad and its surroundings.
У периоду од 29. јануара до 1. фебруара Словенци су у прилици да се упознају са туристичком понудом Новог Сада и околине.
Croats and Slovenians in Japan.
Хрвата и Словенаца у Јапану.
particularly Slovenians, but they returned to Slovenia after the war.
naročito Slovenaca, ali oni su se posle rata vratili u Sloveniju.
the island of Lošinj is a tourist destination for Slovenians, Italians, and Germans in the summer months.
оток Лошињ је туристичка дестинација за Словенце, Италијане и Немце у летњим месецима.
However, the Slovenians successfully captured depots at Pečovnik,
Међутим, Словенци су успешно заробили складишта Печовник,
Croats and Slovenians, Stara Pazova was part of the Srem District
Хрвата и Словенаца, Стара Пазова спада у Сремску област,
87% of Slovenians fear that the agreement favours Croatian interests.
87 odsto Slovenaca strahuje da sporazum ide u korist hrvatskim interesima.
In addition, by taking control of the borders, the Slovenians were able to establish defensive positions against an expected JNA attack.
Поред тога, преузимањем контроле над границом, Словенци су успели да успоставе одбрамбене положаје против очекиваног напада ЈНА.
Slovenians Have Rejected the Same-Sex Marriages LegalisationPublished 21.12.2015. At the referendum held on December 20, the Slovenians by vast majority voted against legalisation of same-sex marriages.
Словенци одбацили легализацију истополних браковаОбјављено 21. 12. 2015. Словенци су се на референдуму 20. децембра великом већином гласова изјаснили против легализације истополних бракова.
We believe that the Serbs in Slovenia should be granted the status of a national minority, as Slovenians in Serbia are already considered as a national minority.
Сматрамо да би Срби у Словенији требало да добију статус националне мањине, што Словенци у Србији већ имају.
For Slovenians, football definitely gained in importance," Ljubljana native Marko Savic told SETimes,
Za Slovence fudbal definitivno dobija na važnosti", izjavio je za SETimes stanovnik Ljubljane Marko Savić,
Резултате: 72, Време: 0.0512

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски