TAKE UP HIS CROSS - превод на Српском

[teik ʌp hiz krɒs]
[teik ʌp hiz krɒs]
узме крст свој
take up his cross
pick up his cross
uzme krst svoj
take up his cross
uzme svoj krst
take up his cross
uzme svoj križ

Примери коришћења Take up his cross на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Then Jesus said to his disciples,‘Whoever wishes to come after me must deny himself, take up his cross, and follow me.'”.
A svima govoraše: ko hoće da ide za Mnom neka se odreče sebe i uzme krst svoj i ide za Mnom.".
let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.”(Luke 9:23).
ће доћи после мене, нека се одрекне себе, и узме крст свој дневни, и пратите ме."( луке 9: 23).
let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
neka se odrekne sebe, i uzme krst svoj i ide za mnom.
must deny himself, take up his cross, and follow me, says the Lord.”.
нека се одрекне себе и узме крст свој, и за Мном иде, каже Спаситељ Мт.
Then Jesus said to his disciples,‘Whoever wishes to come after me must deny himself, take up his cross, and follow me.
I dozvavši narod s učenicima svojim, tada Isus svima govoraše: Ako ko hoće da ide za mnom, neka se odrekne sebe, i uzme krst svoj i ide za mnom.
let him deny himself, and take up his cross daily, and follow Me.”.
дође по мене: нека се одрекне себе, и узме крст свој сваки дан, и пратите ме.
let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
ide neka se odrekne sebe i uzme krst svoj, i za mnom ide.
For“whoever wishes to come after me must deny himself, take up his cross, and follow me.”.
По његовој заповијести:„ Ко хоће да иде за мном, нека се одрекне себе, нека узме крст свој и нека иде за мном!“.
let him deny himself, take up his cross, and follow me.
ide za mnom neka se odreče sebe i uzme krst svoj i ide za mnom.
he must deny himself and take up his cross and follow me."!
нека се одрекне себе и узме крст свој и иде замном!
let him deny himself and take up his cross and follow me.”.
ће доћи после мене, нека се одрекне себе, и узме крст свој и иде за мном.
let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
ide neka se odrekne sebe i uzme krst svoj, i za mnom ide.
His walk to the cross is my reminder that“Jesus said to his disciples,‘Whoever wishes to come after me must deny himself, take up his cross, and follow me.”'.
I dozvavši narod s učenicima svojim, tada Isus svima govoraše: Ako ko hoće da ide za mnom, neka se odrekne sebe, i uzme krst svoj i ide za mnom.
let him deny himself and take up his cross and follow Me.
neka se odrekne sebe, i uzme krst svoj i ide za mnom.
The fact that anyone wishing to follow Him must deny himself and take up his cross means he must not spare himself when the moment comes,
Онај који жели да следи Христа мора да се одрекне себе и да узме свој крст, да више не штеди себе, већ да- ако се наврши време- буде спреман
The bishop of Thessalonica writes that whosoever wants to follow Him must deny himself, take up his cross and not spare himself any longer if time comes
Онај који жели да следи Христа мора да се одрекне себе и да узме свој крст, да више не штеди себе, већ да- ако се наврши време- буде спреман
Every man is called to take up his cross.
Свако је позван да понесе свој крст.
Deny himself and take up his cross and follow me.”.
Одрекни се себе и узми крст свој и за мном иди”.
Day after day, he must take up his cross and follow me.
Sutra, mora uzeti svoj krst i pratiti me.
let him deny himself, and take up his cross and follow me.".
neka se odreče samog sebe, neka uzme svoj krsti neka me sledi!".
Резултате: 125, Време: 0.0561

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски