THEY SHALL KNOW - превод на Српском

[ðei ʃæl nəʊ]
[ðei ʃæl nəʊ]
poznaće
they shall know
they will know
shall acknowledge
will acknowledge
all
познаће
they shall know
they will know
poznaće se
they shall know
oni će poznati
they shall know
ће знати
will know
shall know
gonna know
would know
will learn
's going to know
's to know
će znati
knows
will understand
's gonna know
will hear
познаће се
they shall know
će poznati
shall know
will know
ће познати
will know
shall know

Примери коришћења They shall know на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I will cause them to know Mine hand and My might; and they shall know that My Name is The LORD"(Jeremiah 16:21).
Осетиће руку моју и моћ моју, па ће знати да је моје име Јехова“( Јеремија 16: 21).
among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that I am the LORD.
na one koji žive na ostrvima bez straha; i poznaće da sam ja Gospod.
I will bring in, and they shall know the land that cyou have rejected.
njih ću odvesti, i oni će poznati zemlju za koju vi ne marite.
will scatter them through the countries, and they shall know that I am the Lord.
разасућу их по земљама, и познаће да сам ја Господ.
Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that doth speak: behold, it is I.
Зато ће познати народ мој име моје, зато ће познати у онај дан да сам ја који говорим: Ево ме.
Therefore My people shall know My name; therefore they shall know in that day that I, even He that spoke, behold, here I am.
Zato će poznati narod moj ime moje, zato će poznati u onaj dan da sam ja koji govorim: Evo me.
Ezekiel 25:17(JUB) And I will execute great vengeance in them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD when I shall give my vengeance in them.
Jezekilj 25: 17 I učiniću na njima veliku osvetu karanjem gnevnim, i poznaće da sam ja Gospod kad izvršim osvetu svoju na njima.
I will be known in the eyes of many Gentiles, and they shall know that I am the LORD.
посветићу се и бићу познат пред многим народима, и познаће да сам ја Господ.
this once I will make them know my power and my might, and they shall know that my name is the Lord.”.
овог пута осете руку моју и моћ моју,+ па ће знати да је моје име Јехова.“+.
Therefore My people shall know My name; therefore they shall know in that day that I, even He that spoke, behold, here I am.
Зато ће познати народ мој име моје, зато ће познати у онај дан да сам ја који говорим: Ево ме.
Therefore my people shall know my name. Therefore they shall know in that day that I am he who speaks; behold, it is I.".
Zato će poznati narod moj ime moje, zato će poznati u onaj dan da sam ja koji govorim: Evo me.
Ezekiel 25:17 And I will execute great vengeance on them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD….
Jezekilj 25: 17 I učiniću na njima veliku osvetu karanjem gnevnim, i poznaće da sam ja Gospod kad izvršim osvetu svoju na njima.
And her daughters which are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD.
И кћери његове по пољу изгинуће од мача, и познаће да сам ја Господ.
will scatter them through the countries, and they shall know that I am the Lord.
razasuću ih po zemljama, i poznaće da sam ja Gospod.
so shall the waste cities be filled with flocks of men: and they shall know that I am the LORD.
тако ће пусти градови бити пуни стада људи, и познаће да сам ја Господ.
And I will execute great vengeance upon them with wrathful rebukes; and they shall know that I am Jehovah, when I shall lay my vengeance upon them.
I učiniću na njima veliku osvetu karanjem gnevnim, i poznaće da sam ja Gospod kad izvršim osvetu svoju na njima.
I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the Lord.
посветићу се и бићу познат пред многим народима, и познаће да сам ја Господ.
scatter them among the countries; and they shall know that I am the LORD.
razasuću ih po zemljama, i poznaće da sam ja Gospod.
disperse them through the countries; and they shall know that I am Yahweh.
razasuću ih po zemljama, i poznaće da sam ja Gospod.
on those who dwell securely in the islands; and they shall know that I am Yahweh.
na one koji žive na ostrvima bez straha; i poznaće da sam ja Gospod.
Резултате: 89, Време: 0.0534

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски