TO LIVE A LIFE - превод на Српском

[tə liv ə laif]
[tə liv ə laif]
живјети живот
to live life
живети
live
life
dwell
survive
reside
za proživeti život

Примери коришћења To live a life на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
It's OKAY to live a life others don't understand.
Okej je da živiš život koji drugi ne razumeju.
I didn't want to live a life full of misery and depression.
Nisam htela da živim život pun gorčine i zameranja.".
I didn't want to live a life filled with anger and bitterness.
Nisam htela da živim život pun gorčine i zameranja.".
I want to live a life that they would be proud of.
Život na koji bi želela da bude ponosna.
You are so lucky to live a life that revolves around such beautiful things.
Tako si sretan što živiš život okružen tako lijepim stvarima.
I would love to live a life like yours.
Volela bi da živim život ko ti.
Everyone has a right to live a life free from violence.
Svako ima pravo na život bez nasilja.
Is it possible to live a life without pain?
Je li moguć život bez trpljenja?
She would want us to live a life full of love and happiness.
Želeo bi da živiš život pun ljubavi i sreče.
How to live a life without regrets?
Како да живи живот без жаљења?
It is totally acceptable to live a life that others don't understand.
Okej je da živiš život koji drugi ne razumeju.
You're forever bound to live a life of inhuman carnage!
Zauvek si obavezana na život nehumanog pokolja!
Like Brue Lee said, The key to immortality is first to live a life worth remembering.
Brus Li je jednom rekao- ključ besmrtnosti je živeti život vredan sećanja.
not to live a life of solitude.
budem pratilac, ne da živim život u samoći.
Came here to live a life.
Дошао сам овде да живим живот.
So much negativity. Who wants to live a life filled with hate?
Толико негативности, ко жели живети живот пун мржње?
Bruce Lee said the Key to immortality was to live a life worth remembering.
Brus Li je jednom rekao- ključ besmrtnosti je živeti život vredan sećanja.
It's perfectly OK to live a life that others don't understand.
Na kraju shvatiš da je sasvim u redu da živiš život koji drugi ne razumeju.
If you dare to live a life.
Da se usudim da živim život.
The key to immortality is to live a life worth remembering'.”.
Lt;< Prethodno- Ključ besmrtnosti je živeti život vredan sećanja.
Резултате: 118, Време: 0.0542

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски