TODAY WE KNOW - превод на Српском

[tə'dei wiː nəʊ]
[tə'dei wiː nəʊ]
данас знамо
we know today
we now know
danas znamo
we know today
we now know
nowadays we know

Примери коришћења Today we know на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Today we know it's actually extremely poisonous,
Данас знамо да је то заправо изузетно отровно,
Today we know that many billions of galaxies make up our Universe
Данас знамо да више милијарди галаксија чини наш Универзум
Today we know that Figaro had an alternative- if Beaumarchais only let him(as in some Pirandello twist)
Данас знамо да је Фигаро имао алтернативу- да му је Бомарше дозволио( као у неком пиранделовском обрту)
sometimes on the basis of similarity, but today we know that stable and lasting emotional connection can be achieved by those who have enough similar values
nekada na osnovu sličnosti, ali danas znamo da stabilnu i trajnu emocionalnu vezu mogu da ostvare oni koji imaju dovoljno slične vrednosti
Today we know that the castor oil for hair can be used in many different ways,
Danas znamo da se ricinusovo ulje za kosu može upotrebiti na više različitih načina,
People are attracted sometimes on the basis of diversity, and sometimes on the basis of similarity, but today we know that stable and lasting emotional connection can be achieved by those who have enough similar values and views of life.
Ljudi se privlače nekada na osnovu različitosti, a nekada na osnovu sličnosti, ali danas znamo da stabilnu i trajnu emocionalnu vezu mogu da.
Today, we know how terribly wrong Mr. Tenet was.
Данас знамо колико је много господин Тенет погријешио.
Today, we know that this future vision didn't come true.
Danas znamo da se ova vizija budućnosti nije obistinila.
Today, we know that this isn't true.
Данас знамо да ово није истина.
Today, we know that every cell has a sex.
Danas znamo da svaka ćelija ima pol.
Today, we know it is mold.
Данас знамо да је ζ.
Today, we know that the doctors had prescribed aspirin,
Danas znamo da su doktori prepisivali aspirin,
Of course, today, we know that this is wrong.
Naravno, danas znamo da je to pogrešno.
And today, we know that concept applies everywhere.
Danas znamo da to važi svuda.
Today, we know that talent is distributed equally across the world,
Danas znamo da talenata ima svugde po svetu,
Today, we know that it is the atomic number,
Danas znamo da je atomski broj,
Today, we know that women are 70 percent more likely to experience depression over their lifetimes compared with men.
Danas znamo da žene imaju 70 posto veće izglede da dožive depresiju tokom života u poređenju sa muškarcima.
Today, we know that full depathologization can be achieved
Danas znamo da je puna depatologizacija ostvariva
The good news is that today, we know more about how to achieve success,
Dobra vest je da danas znamo više o tome kako da postignemo uspeh,
Today, we know significantly more concerning the mechanisms of European parliaments than was known one-hundred years ago.
Danas znamo beskrajno više o mehanizmima na kojima počiva razvoj univerzuma, nego što smo znali pre samo sto godina.
Резултате: 43, Време: 0.0376

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски