WHO LOST THEIR LIVES - превод на Српском

[huː lɒst ðeər livz]
[huː lɒst ðeər livz]
који су изгубили животе
who lost their lives
koji su izgubili živote
who lost their lives
koji su izgubili život
who lost their lives
који су изгубили живот
who lost their lives

Примери коришћења Who lost their lives на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
from both sides, who lost their lives during the conflicts.
са обе стране, који су изгубили живот током сукоба.
before attending the funeral of the nine members of one family who lost their lives in the disaster.
kasnije prisustvovao sahrani devet članova jedne porodice koji su izgubili život u nesreći.
is an anchor serves as a memorial to Danish sailors who lost their lives in World War II.
сидро служи као споменик данским морнарима који су изгубили животе у Другом свјетском рату.
The President also proposed a moment of silence for the Russian servicemen, who lost their lives during the Syrian campaign.
Predsednik je takođe pozvao na minut ćutanja za ruske vojnike koji su izgubili živote tokom kampanje u Siriji.
there is an inscription which tells you that it's dedicated to the 55,000 men of Bomber Command who lost their lives during World War II.
tu je natpis koji vam govori da je posvećen 55 000 muškaraca Bombardne komande koji su izgubili život tokom Drugog svetskog rata.
The museum also includes a fascinating display of the work of war photographers, who lost their lives during the conflicts.
Музеј такође укључује фасцинантно приказивање рада ратних фотографа, са обе стране, који су изгубили живот током сукоба.
The President also proposed a moment of silence for the Russian servicemen, who lost their lives during the Syrian campaign.
Предсједник је такође позвао на минут ћутања за руске војнике који су изгубили животе током кампање у Сирији.
and to honor those who lost their lives.
odamo pocast onima koji su izgubili živote.
The glass works exhibition also commemorates the 16 Romanians who lost their lives in the Madrid Atocha station.
Izložba radova na staklu organizovana je i u znak sećanja na 16 Rumuna koji su izgubili život na madridskoj stanici Atoča.
there is an anchor which serves as a memorial to Danish sailors who lost their lives in World War II.
сидро служи као споменик данским морнарима који су изгубили животе у Другом свјетском рату.
It is still regarded as the major musical testament of the estimated 27 million Soviet citizens who lost their lives in World War II.
Danas je ona muzički testament za 25 miliona sovjetskih građana koji su izgubili živote u Drugom svetskom ratu.
Homage to the many military and civilian victims of the Second World War was held in front the Monument to victims of the resistance, who lost their lives during the period 1940-1945. godine.
Церемонија одавања поште многобројним војним и цивилним жртвама Другог светског рата одржана је испред Споменика жртвама отпора, који су изгубили животе у периоду 1940-1945.
women and children who lost their lives over 100 days in 1994.
žena i dece koji su izgubili živote tokom 100 dana 1994. godine.
an anchor serves as a memorial to Danish sailors who lost their lives in World War II.
сидро служи као споменик данским морнарима који су изгубили животе у Другом свјетском рату.
Mrs May ordered flags to be lowered to half mast over Downing Street as a mark of respect to the innocent people who lost their lives at Westminster.
Premijerka Mej je naredila da se na Dauning Stritu zastave spuste na pola koplja, u znak poštovanja prema nevinim ljudima koji su izgubili živote.
memorial are a sombre reminder of the 1.1 million people who lost their lives here.
спомен обиљежја мрачни подсетник на 1, 1 милиона људи који су овде изгубили животе.
Still today it is regarded as the major musical testament of the 25 million Soviet citizens who lost their lives in World War II due to the German invasion.
Danas je ona muzički testament za 25 miliona sovjetskih građana koji su izgubili živote u Drugom svetskom ratu.
women and children who lost their lives over 100 days in 1994.
žena i dece koji su izgubili živote tokom 100 dana 1994. godine.
The persons who lost their lives are Turkish citizens,
Osobe koje su izgubile život su turski državljani
It commemorates the 540 members of the Јеwish community in Zemun who lost their lives in the concentration camps at Јаsenovac
Она подсећа на 540 припадника земунске Јеврејске општине, који су живот изгубили у логорима Јасеновац
Резултате: 80, Време: 0.0589

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски