YOU DON'T KNOW WHAT TO DO - превод на Српском

[juː dəʊnt nəʊ wɒt tə dəʊ]
[juː dəʊnt nəʊ wɒt tə dəʊ]
ne znate šta da radite
you don't know what to do
not sure what to do
you dont know what to do
ne znaš šta da radiš
you don't know what to do
niste sigurni šta da radite
you don't know what to do
ne znate šta da uradite
you don't know what to do
не знате шта да радите
don't know what to do
not know what to do
you dont know what to do

Примери коришћења You don't know what to do на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
You don't know what to do with them.
Ionako ne znaš šta bi s njima.
Don't ask a question if you don't know what to do with the answer.
Ne pitaj ako ne znaš šta ćeš sa odgovorom.
Your ears are cold after a cold, and you don't know what to do?
Имате уши након прехладе, а ви не знате шта да радите?
I love you even though you don't know what to do.
Volim te, čak i kada ne znaš šta hoćeš.
Your ears are cold after a cold, and you don't know what to do?
Ваши уши су блокирани након прехладе, а ви не знате шта да радите?
I want to be there for you even when you don't know what to do.
Volim te, čak i kada ne znaš šta hoćeš.
You may even feel like you don't know what to do because the other party is no longer there.
Možda ste u fazi kad ne znate šta da radite jer vam ništa više nije jasno.
If you don't know what to do with your hands, play with your hair or jewelry flirtatiously.
Ako ne znaš šta da radiš sa rukama, igraj se sa kosom ili nakitom.
You don't know what to do or why things turned out the way that they did..
Ne znate šta da radite ili zašto su se stvari okrenule na način na koji su to učinile.
If you don't know what to do,” said the leader, why not give the Führer a child?
Ako ne znaš šta da radiš, zašto ne rodiš dete Fireru?
When you don't know what to do, take one small step and just do the next right thing.
Kada niste sigurni šta da radite, samo napravite sledeći mali korak.
Stop telling yourself it's too hard or that you don't know what to do.
Prestanite da govorite sebi da je previše teško ili da ne znate šta da radite.
When you don't know what to do, do nothing, until you have peace that“I AM” has spoken.
Kada ne znaš šta da radiš, ne radi ništa, dok ne dobiješ mir da je„ JA JESAM“ progovorio.
This is what happens when you don't know what to do with all that space:?
Šta se dešava kada nikako ne znate šta da uradite sa svim tim dodatnim prostorom?
You may have lots of old t-shirts that you don't use anymore and you don't know what to do with them?
Imate gomilu starih peškira koje više ne možete upotrebljavati i ne znate šta da radite s njima?
If you don't know what to do with something, you just throw it into the anti-model.
Kad ne znaš šta da radiš sa nekim, ti ga gurneš u marketing.
Like you've been given this consolation prize… you don't know what to do with?
Kao da ste dobili nekakvu utešnu nagradu… Ne znate šta da uradite s njom?
you are in a state where you don't know what to do.
vi se nalazite u situaciji u kojoj ne znate šta da radite.
If you have an old HSA and you don't know what to do with it, check out this guide of the best places to invest your HSA.
Ако имате стар ХСА и не знате шта да радите с тим, погледајте овај водич најбољих места за инвестирање вашег ХСА-а.
Always a hard job when you don't know what to do and got no one to do it with you..
Posao je uvek težak kad ne znaš šta da radiš i kad nemaš sa kim da radiš..
Резултате: 62, Време: 0.0646

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски