ŠTA BIH RADIO - превод на Енглеском

what i'd do
šta bih radila
šta bih uradio
šta ću da radim
što ću učiniti
šta bih ja učinio
šta radim
what will i do
šta da radim
šta da uradim
šta ću činiti
what do i do
šta da radim
šta da uradim
što da napravim
šta mi je činiti
čime se bavim
what would i do
šta bih radila
šta bih uradio
šta ću da radim
što ću učiniti
šta bih ja učinio
šta radim
what i would do
šta bih radila
šta bih uradio
šta ću da radim
što ću učiniti
šta bih ja učinio
šta radim

Примери коришћења Šta bih radio на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Šta bih radio noću?
What would I do at night?
Znaš šta bih radio sa pičkama poput tebe u mojoj ćeliji?
You know what I'd do to a bitch like you in my"cellie"?
Ne znam šta bih radio da i tebe izgubim.
I do not know what i would do if you died on me, too.
Da lova nije bitna, šta bih radio/ la sa svojim životom?
If money wasn't the issue, what would I do with my life?
Ne mogu da zamislim šta bih radio ako bi se nešto desilo Džordan.
I can't imagine what I'd do if it happened to Jordan.
Često razmišljam šta bih radio kad bih imao milion dolara.
I have often thought what I would do if I suddenly got a million bucks.
Da nije bilo tebe, šta bih radio ovde ovako usamljen?
If it wasn't for you, what would I do with my loneliness?"?
Ja znam šta bih radio sa beskonačnom moći.
I know what I'd do with limitless power.
Ne znam šta bih radio bez vas tri.
I don't know what I would do without you three.
Da lova nije bitna, šta bih radio/ la sa svojim životom?
If money is not an issue, what would I do with the rest of my life?
Ne mogu ni zamisliti šta bih radio da izgubim vid.
I can't imagine what I'd do if I lost my eyesight.
Često razmišljam šta bih radio kad bih imao milion dolara.
I often ask myself what I would do if I had a Million Euro.
Ali šta bih radio ako bi stvarno došli?
But what would I do if they really came?
Ne znam šta bih radio bez tebe, Erika.
I don't know what I'd do without you, Erica.
Ne znam šta bih radio kada bih te izgubio.
I do not know what I would do if I lost you.
Da sam se vratio u Libiju, šta bih radio?
If I were to go back to Korea, what would I do?
Ne znam šta bih radio, da ne mogu više da slikam.
I don't know what I'd do if I couldn't paint anymore.
Često razmišljam šta bih radio kad bih imao milion dolara.
I sometimes wonder what I would do if I had a million dollars.
Da sam se vratio u Libiju, šta bih radio?
If I lived in Norway, what would I do?
Na svu sreću, u suprotnom ne znam šta bih radio.
Luckily, or I don't know what I'd do.
Резултате: 141, Време: 0.0292

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески