ГОВОРАШЕ - превод на Енглеском

said
kažeš
govoriš
rekao
kažu
reci
рећи
govore
kažete
recite
kaži
spoke
govoriti
razgovarati
pričati
pričaj
razgovarajte
da progovori
kaži
talked
razgovarati
razgovor
pričaj
pričaš
говорити
pričaju
da pricam
razgovarajte
da porazgovaramo
da popričamo
spake
reče
govori
govoraše
progovori
говораху
tada reče
kaza
još reče
saying
kažeš
govoriš
rekao
kažu
reci
рећи
govore
kažete
recite
kaži
speaking
govoriti
razgovarati
pričati
pričaj
razgovarajte
da progovori
kaži

Примери коришћења Говораше на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Устављаше се на вратима од шатора, и Господ говораше с Мојсијем.
It would stay at the entrance of the Tent while the Lord spoke with Moses.
А анђео који говораше са мном.
The angel that talked with me.
И Давид бјеше на муци великој, јер народ говораше да га заспу камењем;
And David was greatly distressed, for the people said to stone him.
И чух глас који ми говораше: Смиреноумље.".
Then I heard a voice saying to me,“Humility.”‘.
Док су још говораше, Ја ћу чути.
And while they are yet speaking, I will hear.
И обазрех се да видим глас који говораше са мном.
I turned to see the voice that spoke with me.
И сагнувши се, он му као живоме говораше.
And he shook his own, as he gravely said.
А анђео који говораше са мном.
The angel who talked with me.
( dkc) Revelation 1: 12 И обазрех се да видим глас који говораше са мном;
(Rev1:12)And I turned back to see the voice which spoke with me;
А анђео који говораше са мном.
And the angel that talked with me.
А док Он то говораше дође облак
As he said this, a cloud came
и Мојсије говораше а Бог му одговараше гласом.
Moses spoke and the voice of God answered him.
И дозвавши опет народ говораше им: чујте ме сви и разумејте.
Then he called the crowd again and said to them,“Listen to me, everyone, and understand.
И дође му глас који говораше са њим.
He then heard a voice which spoke to him.
А ово говораше, указујући каквом ће смрћу умрети“ Јн.
He said this to show by what kind of death He was going to die" Jn.
А анђео који говораше са мном.
The Angel who spoke with me.
А Исус говораше: Оче,
Then said Jesus,”Father, forgive them;
И обазрех се да видим глас који говораше са мном.
And I turn about to look for the voice which spoke with me.
А Исус говораше: оче! опрости им;
Then said Jesus,”Father, forgive them;
И дође му глас који говораше са њим.
And there was a voice that spoke to him only.
Резултате: 208, Време: 0.0245

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески