ЗОРЕ - превод на Енглеском

dawn
svitanje
don
daun
zoru
давн
jutra
svanulo
praskozorja
дан
doun
sunrise
svitanje
sanrajz
izlazak sunca
zore
излазак
zalazak sunca
do izlaska sunca
sanrajs
mature
zrelo
zrelija
zreo
odrasla
сазревају
матуре
зрелим
morning
jutro
ujutru
dan
jutra
daybreak
svitanje
zoru
даибреак
praskozorje
свануло
ripen
сазревају
дозријевају
сазри
сазријевају
сазријети
сазревања
sazreti
зрећи
zrenje
zarya
зарја
зора
day
dan
dnevno
danas
vreme
danju

Примери коришћења Зоре на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Пробудити се у зоре.
He wakes up in the morning.
Од прашине до зоре да.
From the dust until dawn yeah.
То ће га ставити у Талину непосредно пре зоре.
That will put him in Tallinn shortly before dawn.
Требало би да имамо сат времена пре зоре.
We should have an hour before dawn.
Био је у кухињи од зоре.
Been in the kitchen since dawn.
Дроп-офф по мраку и пицк-уп пре зоре.
Drop-offs after dark and pick-ups before dawn.
То је опасно да се од пре зоре.
It's dangerous to be out before dawn.
И мораш да се све то уради до зоре.
And you have to get it all done by dawn.
Моја љубав пуна других је део зоре.
My love full of others is a part of dawn.
Морамо да напустимо Жаоке прије зоре.
We must leave Zhaoge before dawn.
Имамо два сата до зоре.
We have two hours till dawn.
Ми одлазимо са коњицом пре зоре.
We will leave with the cavalry before dawn.
Позивајући све зоре је класични кросовер албум музичара Кристофера Тина, објављен у 2009. години.
Calling All Dawns is a classical crossover album by Christopher Tin released in 2009.
Зашто верујем лепоти зоре.
In belief that dawns beauty.
Они су били потомци богиње зоре Еос и њеног мужа Астреја.[ 1].
They were the progeny of the goddess of the dawn Eos and her husband Astraeus.[1].
До зоре је остало три сата.
At dawn it is 3 hours to the summit.
Ват Арун, храм зоре, био је тај храм.
Wat Arun, the Temple of the Dawn, was that temple.
Ево зоре, ево дана, Нема више партизана.
Here comes the dawn, here comes the day, There are no more partisans.
и гласник зоре, круже изнад засеока као твоје гнездо;
and messenger of dawn, Circling above the hamlets as thy nest;
Истовремено са првим знацима зоре, већ смо се веселили месту плате.
Simultaneously with the first signs of dawn, we were already looking forward to the place of salary.
Резултате: 420, Време: 0.0522

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески