DAWNS - превод на Српском

[dɔːnz]
[dɔːnz]
зора
dawn
morning
sunrise
zhore
morn
day
svane
dawns
comes
in the morning
svitanja
dawn
sunrise
daybreak
sunup
daylight
sun
zore
dawn
morning
sunrise
zhore
morn
day
zora
dawn
morning
sunrise
zhore
morn
day
je svanuo

Примери коришћења Dawns на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Work's been pushing ahead on the new extension to his factory, and this week, the great day dawns.
Napreduju radovi na novom krilu tvornice. Ovaj je tjedan svanuo veliki dan!
of ancient libraries and dynasties, of the dawns that Adam saw.
drevnih biblioteka i dinastija, zora koje je video Adam;
Very often we start with demand, and when a higher wisdom dawns we no longer demand, but still we expect something from others.
Veoma često mi počinjemo sa zahtevanjem, a kada u nama osvane viša mudrost više ne zahtevamo, ali i dalje nešto očekujemo od drugih.
When the New Year dawns, we have to make ourselves conscious of the fact that we have to transcend ourselves this year.
Kada osvane Nova godina, moramo da postanemo svesni činjenice da sada treba da prevaziđemo sami sebe.
realty dawns on us and we settle for a week away in Spain.
Реалти осване на нас и ми се задовоље недељу дана у Шпанији.
As Christmas dawns, people pray in their homes and then go to church for Holy Mass.
Kada sviće božićni dan ljudi se mole u svojim domovima i onda idu u crkvu na misu.
sincerity dawns and the soul leads them to knowledge and wisdom.
posle ogromne patnje sviće iskrenost i duša ih vodi ka znanju i mudrosti.
that we postpone the transfer of power until certainty dawns.
смо одложи пренос снаге до извјесности осване.
And when that new day finally dawns, it will be because of a lot of magnificent women, and some pretty phenomenal men,
I kada taj dan konačno svane, to će biti zasluga mnogih veličanstvenih žena
And when that new day finally dawns, it will be because of a lot of magnificent women,
I kad taj dan konačno svane, biće to zbog mnoštva veličanstvenih žena,
Dawn, very good.
Зора, врло добро.
It's the dawn of a happy life!
То је зора срећног живота!
It's dawn, and we're in a city.
Зора је и ми смо у граду.
The status of the Dawn mission has changed several times.
Статус мисије Зора мењао се неколико пута.
Is it dawn or dusk?
Да ли је зора или сумрак?
Because if it's dawn, you're dead.
Јер, ако је зора, ти си мртав.
That's Dawn Amaro, RN.
То је Зора Амаро РН.
Dawn is on display at the Acropolis Museum in Athens.
Зора је изложена у музеју Акрополис у Атини.
Dawn of Christianity.
Зора хришћанства.
Subject: Dawn of a New Day.
Tema: Зора Новог дана.
Резултате: 40, Време: 0.1581

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски