ИЗРАЕЛОВИХ СИНОВА - превод на Енглеском

of the sons of israel
of the children of israel
of the israelites
израелаца
izraelovih sinova
израиљаца
израелита
међу синовима израиљевим
izrailjske
od izraelske
of the people of israel
izraelovih sinova
израиљског народа
израелаца
od naroda izrailjevog
народа израиља
из израелског народа

Примери коришћења Израелових синова на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
6„ Узми Ле вите између Израелових синова и очисти их.
saying, 6“Take the Levites from among the sons of Israel and cleanse them.
Бисте знали да Господ може да направи разлику између Египћана и Израелових синова.
Then you will know that the LORD makes a distinction between the Egyptians and the Israelites.
6„ Узми Ле вите између Израелових синова и очисти их.
said, 6“Take the Levites from among the sons of Israel and cleanse them.
Али краљу Јерихона било је јављено:„ Ево, неки људи од Израелових синова дошли су ноћас овамо да извиде земљу.“.
The king of Jericho was told,"Look, some men from the Israelites have come here tonight to search out the land.".
Али никога од Израелових синова Соломон није учинио робом за свој посао,+ него су они били
But Solʹo·mon did not make any of the Israelites slaves for his work,+ for they were his warriors,
Сваки човек од Израелових синова или неки странац који живи међу вама који улови неку дивљач
Whatever man there is of the children of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them,
Узми од Израелових синова сребрни новац за очишћење и предај га за службу у шатору састанка,+ и то нека буде спомен пред Јеховом за Израелове синове,
Exodus 30:16"You shall take the atonement money from the sons of Israel and shall give it for the service of the tent of meeting, that it may be a memorial
Тако ћете и ви давати Јехови прилог од свих својих десетака које ћете добијати од Израелових синова, а онда ћете од тога свештенику Арону давати прилог за Јехову.
So you too will offer the Lord's heave-offering from all your tithes which you receive from the sons of Israel, and you will give from it the Lord's heave-offering to Aaron the priest.
Касније је Мојсије сазвао цео збор Израелових синова и рекао им:„ Ово су речи које је Јехова заповедио
Later Moses called the entire assembly of the sons of Israel together and said to them:“These are the words that Jehovah has commanded,
Ако их неко из других племена Израелових синова узме за жену, њихово наследство ће
If any of the sons of the other tribes of the sons of Israel happened to get them as wives,
једе крв.“+ 13„' Сваки човек од Израелових синова или неки странац који живи међу вама који улови неку дивљач
13“‘Whatever man there is of the children of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them,
Израелови синови су тако и учинили.
And the sons of Israel did so.
А Израелови синови су му рекли.
And the sons of Israel said unto him.
Нека Израелови синови припреме пасхалну+ жртву у прописано време.+.
Now the sons of Israel should prepare the passover+ sacrifice at its appointed time.+.
Neka Izraelovi sinovi drže sabat,
Let the sons of Israel keep the Sabbath,
Нека Израелови синови припреме пасхалну+ жртву у прописано време.+.
Let the sons of Israel observe the Passover at its appointed time.
Међу Израеловим синовима није било лепшег човека од њега.
Among the sons of Israel there was not a man more handsome than he.
Израелови синови су тако и учинили.
The sons of Israel did so.
Израелови синови су тако и учинили.
So the sons of Israel did it.
Zato su Egipćani mučili Izraelove sinove prisiljavajući ih da im budu robovi.
Consequently the Egyptians made the sons of Israel slave under tyranny.
Резултате: 59, Време: 0.036

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески