МИЛОШЋУ - превод на Енглеском

grace
grejs
milost
gracioznost
ljupkost
благодат
visosti
преосвештенство
благодаћу
милошћу
величанство
mercy
milost
mersi
sažaljenje
milosrdje
милосрђе
милосрђа
милошћу
мерци
милостињу
благодат
mercies
milost
mersi
sažaljenje
milosrdje
милосрђе
милосрђа
милошћу
мерци
милостињу
благодат

Примери коришћења Милошћу на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Спашени смо Божијом милошћу.
We are made holy by God's mercy.
Ми који смо спасени милошћу, откупљени смо крвљу.
We who are saved by grace are redeemed by the blood.
Милошћу Божјом, наређујем вам да оздравите.
By the Grace of God, I command you to be healed.
Хенри, милошћу Божјом, краљу Енглеске,
Henry, by the Grace of God, King of England,
Милошћу Алаха, сенатор ће платити.
By the grace of Allah, the senator will pay.
Божјом милошћу, све православне цркве подржавају екуменизам.
By the grace of God, all Orthodox churches now favor ecumenism.
Да с милошћу твојом краси.
That with the grace of thy adorned.
Милост и истина чувају цара, и милошћу подупире свој пријесто.
Mercy and truth preserve the king: and his throne is upheld by mercy.
Орхидеја Свет је испуњен милошћу и лепотом, али такође може да пронађе необичне,
Orchid World is filled with grace and beauty, but it can also find unusual,
Али са вечном милошћу, Узео сам штета на тебе,
But with everlasting mercy, I have taken pity on you,
Милошћу Божијом ја сам га познавао
By God's grace, I actually knew him
У 2016-ој ћемо почети са милошћу, у истом духу са Годином милости коју је прогласио папа Фрања.
In 2016, we shall begin with mercy, in the same spirit as the Year of Mercy launched by Pope Francis.
Учинио сам то са милошћу, приче које сте читали о мени биле су принцеза неистините.
I did so with grace, the stories you read about me been[sic] a princess are untrue.
јесте Црква Христова, којој, милошћу Божјој, и ми припадамо.
to Which, through God's mercies, we belong.
Али, Божијом милошћу сам оно што јесам
But by God's grace I am what I am,
Господине, овим светим миропомазањем и својом нежном милошћу, нека вам Бог опрости ваше грехе.
Sire. Through this holy unction, and His most tender mercy, may the Lord forgive your sins.
треба га прихватити са добром милошћу.
should be accepted with good grace.
Друго је, да ли је комаптибилно са Божјом милошћу, које је посебно наглашено у хришћанству.
The second is whether it is compatible with God's mercy, especially as articulated in Christianity.
није био гладан за Милошћу Божијом.
didn't hunger for the Grace of God.
Уместо коња који су носили Цареве постављене Божјом милошћу, освајачи су продрли у Велику цкрву.
In the place of horses bearing Emperors anointed by God's mercy, conquerors entered the Great Church.
Резултате: 131, Време: 0.0249

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески