ОДЛУКУ - превод на Енглеском

decision
odluka
izbor
rešenje
одлучивања
choice
izbor
odluka
opcija
odabir
ruling
vladajuće
владајуће
odluka
presuda
решење
vlada
vladajuce
vlasti
владарске
је владао
resolution
rešenje
rešavanje
odluka
резолуција
рјешавање
реструктурирања
рјешење
decided
odlučiti
odluciti
одлучују
odluci
odlučujete
одлучујете
determination
rešenost
opredeljenje
posvećenost
upornost
odlucnost
одлучност
одређивање
утврђивање
одлуку
одлучношћу
judgment
sud
rasuđivanje
sudnji
prosuđivanje
mišljenje
пресуда
proceni
osude
odluke
prosudbu
decisions
odluka
izbor
rešenje
одлучивања
choices
izbor
odluka
opcija
odabir
decide
odlučiti
odluciti
одлучују
odluci
odlučujete
одлучујете
deciding
odlučiti
odluciti
одлучују
odluci
odlučujete
одлучујете
judgments
sud
rasuđivanje
sudnji
prosuđivanje
mišljenje
пресуда
proceni
osude
odluke
prosudbu
decides
odlučiti
odluciti
одлучују
odluci
odlučujete
одлучујете

Примери коришћења Одлуку на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Јасно је да ће бити одговорни за сваку одлуку.
Obviously I'm responsible for every decision.
Надам се да ће државни органи донијети одлуку у складу са законом.
I expect the government of the Bahamas to make a determination in accordance with the law.
Мислила сам да донесем још коју погрешну одлуку данас.
I was thinking maybe I could make one more wrong choice today.
Оснивач Википедије Џими Велс прославио је одлуку на Твитеру.
Wikipedia's founder, Jimmy Wales, celebrated the ruling in a tweet.
УГСС донело одлуку у случају допинговања грла Party Flash.
Serbian gallop federation brought decisions in two doping cases.
Он је донео одлуку за коју је сматрао да је исправна.
He just made choices that he thought were right.
Нисам могла да осуђујем Божју одлуку.
We cannot escape God's Judgment.
Постоје два разлога за ову одлуку.
Two reasons were given for this choice.
Моја породица је подржавала моју одлуку.
My family supported my decision.
Ниједан спољни фактор није утицао на ту одлуку.
No single factor leads to this determination.
Сваку одлуку официјелне власти.
Accept ALL decisions of officials.
Зато вас молим да поштујете моју одлуку.
But I ask that you please respect my choices.
Боб Гилрут је одобрио моју одлуку.
Bob Gilruth approved my decision.
Зато вас молим да поштујете моју одлуку.
I request that you respect my choice.
Ви у питање моју одлуку?
You're questioning my judgment?
Ми морамо да се сложимо да је Велика порота имала право да донесе такву одлуку.
But the judge found that a jury was entitled to make that determination.
Као резултат свукосте одлуку о последњем моменту.
Please come anyway if you decide last minute.
Такву одлуку доносиће влада.
Such decisions happen government to government.
Нисам могла да осуђујем Божју одлуку.
We cannot comprehend God's judgments.
Зато вас молим да поштујете моју одлуку.
I ask you to please respect my choices.
Резултате: 4251, Време: 0.0546

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески