ОДНОСИ ДВЕ ЗЕМЉЕ - превод на Енглеском

Примери коришћења Односи две земље на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
su zainteresovani za poboljšanje odnosa dveju zemalja.
the leaders expressed interest in improving relations between the two countries.
Obećao je da će učiniti sve kako bi poboljšao odnose dveju zemalja.
He promised to do whatever he could to strengthen relations between the two countries.
Postoji neiskorišćeni potencijal u ekonomskim odnosima dveju zemalja.
There is untapped potential in economic relations between the two countries.
Sarkozi je najavio da želi novo poglavlje u odnosima dveju zemalja.
The Turkish leader called for a new chapter in relations between the two countries.
Treba jacati bilateralne odnose dve zemlje.
We need strong bilateral relations between the two countries.
RIA Novosti pišu da su odnosi dve zemlje na testu.
RIA Novosti writes that relations between the two countries are on probation.
tradicionalno dobrih odnosa dve zemlje.
traditionally good relations between the two countries.
Vašington nanosi štetu odnosima dve zemlje“.
It will harm the relationship between the two countries.”.
Саговорници су се сложили да би добре политичке односе две земље требало унапредити и јачањем економске сарадње.
The two interlocutors agreed that good political relations between the two countries should be promoted through strengthening economic cooperation as well.
У односима две земље постоје нерешена питања, али председници су истакли спремност
There are unresolved issues in the relations between the two countries. However, the two Presidents
Путин је додао да на развијању односа две земље активно раде заједничке комисије, као и да ће о свему више разговарати са српским председником током посете.
Putin added that joint committees are actively working on developing relations between the two countries, and that he will discuss it further with the Serbian President during the visit.
остале доследне у одржавању традиционално добрих односа две земље још из времена СФРЈ,
remain consistent in maintaining traditionally good relations between the two countries since the time of SFRY,
Главне теме разговора односиће се на билатералне односе две земље, као и могућности напретка у оквиру привредне,
The main topics on their agenda will include bilateral relations between the two countries and possibilities for making progress in political,
године и да тиме постаје историјска у односима две земље.
thus becoming a historic one in the relations between the two countries.
резултатима конзуларних консултација и оценио да конзуларна сарадња прати све боље политичке односе две земље.
assessing that the cooperation in the field of consular affairs reflected improving political relations between the two countries.
са Казахстаном разговарали су, у Дому Народне скупштине, са делегацијом Казахстана о свеукупним билатералним односима две земље.
at the National Assembly House with a Kazakh parliamentary delegation to discuss the overall bilateral relations between the two countries.
подсетивши на традиционално пријатељске вишедеценијске односе две земље.{ joomplucat.
recalling the traditionally friendly relations between the two countries lasting for many decades.
уз обострано потврђен интерес за даље јачање традиционално пријатељских односа две земље.
reaffirmed their mutual interest in further strengthening the traditionally friendly relations between the two countries.
наносе озбиљну штету односима две земље и војске“, рекао је Генг.
seriously damaged the relations between the two countries and the two militaries," Geng said.
отварање новог поглавља у односима две земље.
the opening of a new chapter in relations between the two countries.
Резултате: 41, Време: 0.0277

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески