ОСТАВИМО - превод на Енглеском

leave
napustiti
da odemo
da odeš
ostavi
остављају
da ode
da odem
напуштају
pusti
отићи
let
pustiti
da
dozvoliti
nek
pustiš
ostavite
dajte
leaving
napustiti
da odemo
da odeš
ostavi
остављају
da ode
da odem
напуштају
pusti
отићи
left
napustiti
da odemo
da odeš
ostavi
остављају
da ode
da odem
напуштају
pusti
отићи
to putting
да стави
da
да поставите
да стављају
da staviš
da ostavim
da smestim
да уложе
за постављање
стављање
we drop off

Примери коришћења Оставимо на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Оставимо мртве на миру.
Leave the dead in peace.
Дај да играње оставимо Омегама.
Let's leave the playing to the Omegas.
Можда би требало да то оставимо овде.
Maybe you should just leave that here.
Морамо то да оставимо у прошлости.
We have to leave that in the past.
Ако оставимо Хармонија Фаллс,
If we leave Harmony Falls,
Ако овог човек оставимо овде, умреће.
If we leave this man here, he dies.
Ако га оставимо тако сви ће га вјеровати.
If we let him go on like this, everyone will believe in him.
Да свет оставимо бољим местом него што смо га затекли.[ 68].
To leave the world as a better place than you found it.[143].
Ако га оставимо у животу, смакнуће нас, јасно?
If we leave him breathing, they will whack us, okay?
Ако их оставимо на миру, они ће служити као јединствени чаше.
If we leave them alone, they will serve as unique cups.
Ако Га оставимо тако, сви ће вјеровати у Њега.
If we let him go on thus, every one will believe in him….
Ако их оставимо на миру, они ће нам служити као власници.
If we leave them alone, they will serve us as cupholders.
АЛЕКСИЋ: Добро, добро, оставимо то.
Penny: Okay, well, forget it.
Не може се очекивати да при том не оставимо никаквог трага на своју околину.
We cannot expect to leave no trace on the environment.
Нема разлога да било кога оставимо у животу.
There's no reason to leave anybody alive.
АЛЕКСИЋ: Добро, добро, оставимо то.
RACHEL: Well, all right, then, forget it.
Замолио нас је да за неко време оставимо иконе у цркви.
He asked us to leave the icons in church for the time being.
Вас двојица добро ако га оставимо овде са вама?
You two okay if we leave him here with you?
То је место где смо добри и зато га оставимо тамо.”.
That's where we're good and so we leave it there.".
Оставимо по страни бескорисне расправе,
Let the idle talk aside,
Резултате: 139, Време: 0.0605

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески