ПОКУШАЈТЕ ДА ОСТАНЕТЕ - превод на Енглеском

try to stay
pokušaj da ostaneš
pokušajte da ostanete
pokušajte ostati
покушати да остане
pokušajte da budete
покушавају да остану
probaj da ostaneš
trudite se da ostanete
potrudi se da ostaneš
try to remain
покушајте да останете
pokušajte ostati

Примери коришћења Покушајте да останете на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ако стигнете тамо, покушајте да останете у свом телу, фокусирајући се на оно што осећате као и ви.
If you do get there, try to stay in your body, focusing on what you feel as you do.
Главна ствар у игри- покушајте да останете на таласу што дуже,
The main thing in the game- try to stay on the wave as long as possible,
Ако вас неко прилази на начин који чини сумњиво, покушајте да останете 7- 10 метара од њих, каже Чарли Вега.
If someone is approaching you in a way that seems suspicious, try to stay 7-10 feet away from them, says Charley Vega.
Потребно је само да запамтите да користите крему за сунчање и покушајте да останете што је могуће мање на директном сунцу.
You just need to remember to use sunscreen and try to stay as little as possible in direct sunlight.
они су високо у калоријама, па покушајте да останете на неколицини одједном.
they are high in calories so try to stay at a few at a time.
Уколико сте заправо десило да добијете ову вакцинацију у првим недељама трудноће, јер нисте знали да сте трудни, покушајте да останете мирни.
If, in fact, you get this vaccine in the first few weeks of your pregnancy because you did not know you were pregnant, try to stay calm.
А ми их се отарасимо, сматрајући смрт реалније- као процес сваке друге промене- и само покушајте да останете у тренутку и схватите ово.
And we get rid of them, considering death more realistically- as a process of every second changes- and just try to stay in this moment and realize this.
Чак и ако имате напете односе са родитељима, покушајте да останете у контакту са њима.
Even if you have a tense relationship with your parents, try to stay in touch with them.
блиске односе са породицом- сте унели на белом траком живота, покушајте да останете тамо дуже.
close relationships with family- you have entered on the white stripe of life, try to stay there longer.
Покушајте да останете у контакту са оним што заиста осећате, а не да покушавате да играте жртву
Try to stay in touch with what you're really feeling as opposed to trying to play the victim
задржите текуће укупне трошкове и покушајте да останете у оквиру свог буџета.
keep a running total of costs and try to stay within your budget.
Pokušajte da ostanete na samo jednom komadu.
Try to stay in one piece.
Pokušajte da ostanete smireni, odmah dolazimo.
Try to stay calm, we're gonna be right there.
Pokušajte da ostanete neutralni.
But try to remain neutral.
Pokušajte da ostanete u trenutku.
Try to stay in the moment.
Pokušajte da ostanete u trenutku.
Try to remain in the moment.
Pokušajte da ostanete mirni šta god da se desi.
Try to stay calm whatever happens.
Pokušajte da ostanete mirni šta god da se desi.
Try to remain calm, no matter what.
Pokušajte da ostanete neutralni.
Try to stay neutral.
Pokušajte da ostanete neutralni.
Try to remain neutral.
Резултате: 41, Време: 0.0309

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески