ПРЕТПОСТАВЉАМ - превод на Енглеском

i guess
valjda
izgleda
verovatno
vjerojatno
sigurno
pretpostavljam
mislim
predpostavljam
verujem
izgleda da
i suppose
valjda
verovatno
sigurno
vjerojatno
pretpostavljam
mislim
predpostavljam
pretpostavimo
i assume
predpostavljam
verovatno
pretpostaviti
pretpostavljam
verujem
mislim
preuzimam
vjerojatno
i suspect
pretpostavljam
mislim
sumnjam
verujem
podozrevam
prepostavljam
i think
izgleda
mislim
verujem
smatram
razmišljam
čini mi
i imagine
pretpostavljam
mislim
verujem
zamišljam
da zamislim
predpostavljam
zamisljam
vjerojatno
umišljam
zamišijam
i presume
pretpostavljam
mislim
verujem
predpostavljam
pretpostavijam
i take it
pretpostavljam
da ga uzmem
sam ga uzeti
узимам га
shvatam
nosim ga
uzeću je
ja to shvatam
presumably
verovatno
navodno
vjerojatno
pretpostavljam
po svoj prilici
вјероватно
pretpostavimo
i assumed
predpostavljam
verovatno
pretpostaviti
pretpostavljam
verujem
mislim
preuzimam
vjerojatno
i thought
izgleda
mislim
verujem
smatram
razmišljam
čini mi

Примери коришћења Претпостављам на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Претпостављам да је тактика.
I think it's a tactic.
Претпостављам да је то људска особина.
I imagine that is a human trait.
Претпостављам да имате план, Ник.
I assume you have a plan, Nik.
Претпостављам да ће ЦЦА бити узнемирена… због Хакетове дрскости.
I suspect CCA will be upset… at Hackett's presumptuousness.
И претпостављам да можете очекивати да видите око себе медведа.
And I suppose you can expect to see bears around.
Претпостављам да ће морати да буде кондом.
I guess I will have to be the condom.
Претпостављам да ће се препоручити одмор у кревету.
Presumably bed rest will be prescribed.
Претпостављам да сте видели вести.
I take it you've seen the news.
Претпостављам да су биле бомбе.
I think they're bombs.
Претпостављам да мора да плати за то.
I imagine they have to pay for those.
Претпостављам да то значи разграничење
I assume that means delimitation
Па, претпостављам да ће бити све.
Well, I presume that will be all.
Претпостављам да их је већина платила главом.
I suspect most of them would have nodded their heads.
Претпостављам да је ово за тебе забавно.
I suppose this is fun for you.
Претпостављам да се то десило овде.
I guess that has happened here.
Добра тврдња, али претпостављам да ембрионским мењолицима треба људски идентитет.
It's a sound proposition. But presumably, the embryonic shape-shifters would've needed features, human identities.
Претпостављам да нису разговарали са Метом.
I take it you haven't spoken with Matt.
Претпостављам да је то сребрна.
I think it's silver.
Претпостављам да је место је правни.
I assume the place is legal.
Претпостављам да су људи широм САД имали непосредне флешбекове.
I imagine people across the U.S. had immediate flashbacks.
Резултате: 3273, Време: 0.0482

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески