СВОГ ГОСПОДАРА - превод на Енглеском

his master
свог господара
svog učitelja
svog gazdu
njegov vlasnik
свог мајстора
your lord
gospodar vaš
gospodar tvoj
gospodara vašeg
gospodara svoga
gospodara tvog
tvog gospoda
tvoga gospodara
its owner
свог власника
svog gazdu
његовом господару
њен сопственик
svoju vlasnicu

Примери коришћења Свог господара на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ово сугерише да камен има највећи потенцијал да заштити свог господара.
This suggests that the stone has the greatest potential to protect its master.
Прихватам Те сада као свог Господара.
I confess You now as my Lord.
Тамо је одбио удварања жене свог господара.
He refused to have sex with his master's wife.
Изневерио сам свог господара.
I failed my lord.
Помози ми носим свог господара.
Help me carry your master.
Ти си издао свог господара пољупцем.
You betray your master with a kiss.
Десет камила и понео разна добра свог господара.”.
The servant took ten camels, of the camels of his master.
Све ће учинити само да буде у близини свог господара.
They will do almost anything just to please their master.
Затим је слуга од свог господара узео.
Then the servant left, taking with him ten of his master's.
Слави овог лудуса и команди свог господара, Батијата.
To the glory of this ludus, and the commands of my master, Batiatus.
Смем ли да вам представим свог господара оца.
May I present my lord father.
Користи своја моћна, кондорска крила да спасеш свог господара.
Use your mighty condor wings to carry your master to safety.
Што је данончћ чекала свог господара.
The dog was waiting for its master.
Добро служиш свог господара.
You serve your master well.
Прихватам Те сада као свог Господара.
I take You as my Lord.
Она рече:„ Јесам ли тражила сина од свог господара?
And she said, Did I ask a son from my master?
Тамо је одбио удварања жене свог господара.
He refused to sleep with his master's wife.
Нека нађем милост у очима свог господара.“+.
To find grace in the eyes of my lord.”.
Дивна радостомуси ће одушевити око свог господара и његових гостију.
Lovely radostomusy will delight the eye of his master and his guests.
Нека нађем милост у очима свог господара.
Let me find grace in the sight of my lord.
Резултате: 185, Време: 0.0379

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески