СИНА ЧОВЕЧИЈЕГА - превод на Енглеском

son of man
син човечији
sinom čovečijim
сина+ човечјег

Примери коришћења Сина човечијега на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Сина човечијега ће предати људима у руке и они ће га убити«,
For he was teaching his disciples, saying to them,“The Son of Man is to be betrayed into human hands,
Бога нашег Исуса Христа у обличју Сина Човечијега, како сија у слави
God Jesus Christ in the image of the Son of Man, in glory and unspeakable light
I ako neko kaže nešto protiv Sina čovečijega, biće mu oprošteno.
If a person says something against the Son of Man, he can be forgiven.
anđele Božije gde uzlaze i silaze na Sina Čovečijega.«.
the angels of God ascending and descending upon the Son of Man.”.
не једете тело Сина Човечијега и.
Unless you eat the body of The Son of.
И видећете Сина Човечијега[ υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου] где седи са десне стране Силе и долази на облацима небеским.
And you will see the Son of man seated at the right hand of Power, and coming with the clouds of heaven.".
А Исус им рече: Кад подигнете Сина Човечијега[ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου],
Jesus therefore said to them: When you shall have lifted up the Son of Man, then shall you know,
I ako neko kaže nešto protiv Sina čovečijega, biće mu oprošteno.
Everyone who says something against the Son of Man will be forgiven.
I tada će se pokazati znak sina čovečijega na nebu, i tada će proplakati sva plemena na zemlji.
NET Then the sign of the Son of Man will appear in heaven, and all the tribes of the earth will mourn.
odbace vaše ime kao zlo, radi Sina Čovečijega.
cast out your name as evil, for the Son of Man's sake.
Тако ће бити и долазак Сина Човечијега” Мт.
That is how it will be when the Son of Man comes" Matt.
И ако неко каже нешто против Сина човечијега, биће му опроштено.
If anyone speaks a word against the son of man, it will be forgiven.
Међу овима што стоје овде који неће окусити смрти док не виде Сина Човечијега.
Standing here who shall not taste death until they see the Son of Man.
И ако неко каже нешто против Сина човечијега, биће му опроштено.
And whoever speaks a word against the Son of Man, it shall be forgiven him.
Тако ће бити и долазак Сина Човечијега” Мт.
This is what it will be like when the Son of Man comes”.
Рекао му је:“ Зар пољупцем издајеш Сина Човечијега”?
Do you realize with a kiss you betray the Son of Man?”?
Долазак Сина Човечијега биће као долазак лопова у ноћи.
The Son of Man will come like a thief in the night.
Тада ће се на небу појавити знак Сина човечијега.
Then will appear the sign of the Son of Man in heaven.
Кад подигнете Сина Човечијега, онда ћете дознати да Ја Јесам[ ἐγώ εἰμι] Јн.
When you have lifted up, when you have hoisted up the Son of Man, then you will understand.
Кад подигнете Сина Човечијега, онда ћете знати да Ја јесамЈн.
Thus“When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am He”Jn.
Резултате: 40, Време: 0.0271

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески