ТРЕЋИХ ЗЕМАЉА - превод на Енглеском

third countries
trećoj zemlji
трећој земљи
треће земље
трећа држава
treća država
трећу државу
treća zemlja
third country
trećoj zemlji
трећој земљи
треће земље
трећа држава
treća država
трећу државу
treća zemlja

Примери коришћења Трећих земаља на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Договорили смо се да ће Комисија анализирати инвестиције из трећих земаља у стратешким секторима.
We agreed that the Commission will analyse investments from third countries in strategic sectors.
АзилУ септембру месецу, Влада Републике Србије је усвојила" План реаговања у случају прилива већег броја миграната" чији је циљ управљање миграционим токовима држављана трећих земаља који намеравају да затраже азил у ЕУ или у Србији.
AsylumIn September, the Serbian government adopted a"Response plan in the case of mass influx of migrants", which aims at managing flows of third country nationals who intend to seek asylumin the EU or in Serbia.
него и за инвеститоре из трећих земаља, осим ако није другачије назначено у прописима;
also for investors from third countries, unless otherwise stated in the legislation; e.g.
Министарство спољних послова обавештава грађане Србије да се словачко тржиште рада у последњих неколико година све више отвара за раднике из трећих земаља.
the Ministry of Foreign Affairs wishes to inform the nationals of Serbia that the Slovak labour market over the past few years has increasingly opened for workers from third countries.
се Москва и Београд спремају да потпишу споразум о ремонту хеликоптера из трећих земаља у Србији.
belgrade are preparing to sign contracts for repairs in serbia helicopters from third countries.
Кључна промена се тиче увођења нове методологије за израчунавање дампиншких маржи за увоз из трећих земаља у случају значајнијих нарушавања тржишта
The key change is to introduce into EU legislation a new methodology for calculating dumping margins for imports from third countries in case of significant market distortions
је у мају потписан споразум о међународним уговорима између ЕАЕУ-а и трећих земаља и глобалних организација.
adding that in May an agreement on international treaties between EAEU and third countries and global organizations was signed.
се Москва и Београд спремају да потпишу споразум о ремонту хеликоптера из трећих земаља у Србији.
belgrade are preparing to sign contracts for repairs in serbia helicopters from third countries.
з а инвеститоре из трећих земаља, осим ако није другачије назначено у прописима; на пример.
also for investors from third countries, unless otherwise stated in the legislation; e.g. The acquisition and development of land.
државних установа и приватног сектора из ЕУ и трећих земаља, лоцираних у два значајна региона:
private sector enterprises belonging in the EU and third countries located in two significant areas:
према члану 16. Одлуке који се односи на учешће трећих земаља, у Програму могу да учествују и: земље EFTA/ EEA,
under article 16 of the Decision, governing the participation of third countries, the Programme is open to EFTA/EEA countries,
овде морамо узети у обзир позицију трећих земаља и обавезе Јапана према трећим земљама, укључујући и према Сједињеним Америчким Државама“, објаснио је Путин на пленарној седници.
here we must take into account the position of third countries and Japan's obligations to them, including the United States," Putin said.
Абе је питао Пекинг за сарадњу у инвестицијама у инфраструктуру трећих земаља, што би потенцијално могао да буде велики напредак за обе стране које су често биле у
Abe asked Beijing for cooperation on investing in infrastructure in third countries, potentially a major advance for both who often had been in sharp competition for infrastructure contracts in Thailand,
овде морамо узети у обзир позицију трећих земаља и обавезе Јапана према трећим земљама,
here we should take into account the position of third countries and Japan's commitment to third countries,
У објашњењу уз документ се тврди да након уласка Крима у састав Русије Москва води„ нелегалну економску активност са учешћем трговачке флоте под руском заставом и заставама трећих земаља“.
In the explanatory note to the document States that after joining of Crimea to Russia Moscow is“illegal economic activities with the involvement of the merchant Navy under the Russian flag and the flags of third countries.”.
саставља жребом из редова чланова Трибунала који су држављани трећих земаља.
shall be drawn by lot from among the Members of the Tribunal who are nationals of third countries.
Јачање оперативне сарадње између приоритетних трећих земаља и Европске граничне
Strengthened cooperation between priority third countries and the European Border
Постоји хитна потреба за краткорочним мерама за унапређење поступка обраде захтева, укључујући и успостављање заштићеног механизма провере у оквиру поступка азила чији циљ би био да направи разлику између држављана трећих земаља и лица којима је потребна међународна заштита,
There is an urgent need for short-term measures to improve the processing of applications including the establishment of a protection-sensitive screening mechanism within the asylum procedure aimed at distinguish between third country nationals and persons in need of international protection
спољним границама ЕУ Заустављање страних бораца на спољним границама ЕУ Вeсти из БрисeлаПрема уредби коју је Европски парламент изгласао, сви грађани ЕУ и трећих земаља ће бити системски проверавани при уласку или изласку из Европске уније у базама података,
Home»News from Brussels»Stopping foreign fighters at EU external borders Stopping foreign fighters at EU external borders News from BrusselsAll EU citizens and third country nationals entering or leaving the EU will be systematically checked against databases, e.g. of lost
центра изврсности у учењу широм свијета; промовисање интеркултуралног разумијевања кроз сарадњу са трећим земљама, као и за развој трећих земаља у области високог образовања.
the European Union as a centre of excellence in learning around the world, and for the promotion of intercultural understanding through cooperation with Third Countries as well as for the development of Third Countries in the.
Резултате: 61, Време: 0.0262

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески