Примери коришћења Утицало на на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
пољопривредним хемикалијама такође је утицало на смањење броја јединки.
Додатни студија Истраживање је показало да хормонска терапија само проширио здраве и уравнотежене артерије, међутим, није утицало на ангина непријатност.
што је свакако утицало на развој филма у овој републици.
Уместо тога, користите" ја" изјаве које показују како су њихови поступци утицало на Вас, без да их кривити.
Нажалост, постојање великог броја различитих преговарачких платформи и формата за решавање авганистанског конфликта није суштински утицало на то талибани заиста учествују у мировним преговорима.
У интервјуу за Инсиде Едитион, 62-годишњи преживели је говорио о томе како је оштећење живца на њеном лицу од готово фаталног пуцања утицало на њен живот.
Сада старији од 13 година Самуел има стање које је утицало на живце у рамену.
Додатни студија Истраживање је показало да хормонска терапија само проширио здраве и уравнотежене артерије, међутим, није утицало на ангина непријатност.
Иако ово не би непосредно утицало на превођење током пленарне седнице,
Дефинитивно постоји јаз у вештинама и то је утицало на нас, јер је то утицало на све у трговини.
Да би се смањила ерозивна оштећења коже и утицало на уништавање патогених микроорганизама,
бољег средства комуникације негативно је утицало на арчински језик.[ 1].
што би утицало на њену провизију.
Уместо тога, користите" ја" изјаве које показују како су њихови поступци утицало на Вас, без да их кривити.
Свакодневно здравље: Како је то причало са својим сином утицало на ваш начин живота,
смањење производње би неизбежно утицало на цену.
Истовремено, зглобна површина млазнице за заваривање не сме бити модрица како би се спречило цурење ваздуха и утицало на употребу.
би то само утицало на профил, а не на целу фарму.
што би утицало на њену провизију.