ЧАСТ - превод на Енглеском

honor
cast
poštuj
poštovanje
sudijo
част
visosti
поштовати
почаст
slavu
чашћу
honour
poštovati
cast
počast
poštuj
priznanje
част
visosti
počasne
slavu
поштовање
part
deo
učešće
udeo
segment
ulogu
dio
strane
дијелом
у саставу
дијелу
privilege
privilegija
čast
povlastica
prednost
pravo
privilegovani
привилеге
tribute
pocast
данак
почаст
поклон
признање
поштовање
порез
част
posveta
харач
pleasure
zadovoljstvo
uživanje
užitak
drago
čast
radost
uživam
honored
cast
poštuj
poštovanje
sudijo
част
visosti
поштовати
почаст
slavu
чашћу
honoured
poštovati
cast
počast
poštuj
priznanje
част
visosti
počasne
slavu
поштовање
honors
cast
poštuj
poštovanje
sudijo
част
visosti
поштовати
почаст
slavu
чашћу
honoring
cast
poštuj
poštovanje
sudijo
част
visosti
поштовати
почаст
slavu
чашћу
honouring
poštovati
cast
počast
poštuj
priznanje
част
visosti
počasne
slavu
поштовање
parts
deo
učešće
udeo
segment
ulogu
dio
strane
дијелом
у саставу
дијелу
honours
poštovati
cast
počast
poštuj
priznanje
част
visosti
počasne
slavu
поштовање

Примери коришћења Част на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Част је наша имовина.
He's part of our property.
Част ми је и привилегија обратити вам се овом приликом.
It is my pleasure and privilege to bring this to you.
Бог, дужност, част, земља… сећате се?
God, duty, honour, country." Remember?
Била би ми част бити његов старатељ.
I'd be honoured to be his guardian.
Била би ми част да буде сервиса, Ваше Величанство.
I'd be honored to be of service, Your Majesty.
Част је признање”, рекао је,“ није гаранција”.
It's a privilege to be acknowledged,” he said,“not a guarantee.”.
Данас је Цларксдалеов Делта Блуес музеј част свим великанима, укључујући Мудди Ватерс.
Today, Clarksdale's Delta Blues Museum honors all the greats, including Muddy Waters.
Биће ми част да га примим.
My part is to receive it.
Он може имати част да буде утроба од Краусер-сан!
He may have the honor of being disemboweled by Krauser-san!
Елемент редног броја 109 носи име мајтнеријум у њену част.
Element 109, meitnerium, is named in her honour.
Играти с Марковом било је не само срећа већ и велика част.
Working with Marc was not only a pleasure but also an outstanding success.
Чејзом. Биће му част да служим под вама.
He will be honored to serve under you.
Част ми је!
I am honoured.
Част ми је служити вам, итд.".
It was my privilege to serve you," et cetera.
Част је бити овде.
It's part of being here.
Чиниш ми част својом посетом?
You know that your visit honors me?
Била ми је част служити са вама, капетане.
It was an honor serving with you, Captain.
Не верујем да смо имали част да се упознамо.
I don't believe we've had the pleasure of meeting.
Мој стражар је бранио моју част.
My guard was defending my honour.
Сам част договор.
I'm honoring the deal.
Резултате: 3964, Време: 0.0404

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески