ALI NE ZABORAVITE - превод на Енглеском

but don't forget
али не заборавите
али немојте заборавити
међутим , не заборавите
but remember
ali zapamti
ali upamti
али запамтите
али не заборавите
ali setite se
zapamtite
ali upamtite
ali znajte
ali sjeti se
ali sećaš
but do not forget
али не заборавите
али немојте заборавити
међутим , не заборавите

Примери коришћења Ali ne zaboravite на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Vi možda oprostite, ali ne zaboravite.
You forgive, but don't forget.
Ali ne zaboravite, tražimo tipa, i samo tipa.
But don't forget, it's the man we want, and only the man.
Ali ne zaboravite, Mang planini je sahrane zaplet naših predaka.
But don't forget, Mang Mountain is the burial plot for our ancestors.
Ali ne zaboravite… Postoji poslednji put za sve.
But don't forget… there is a last time for everything.
Ali ne zaboravite, struja mora biti ukljucena ovog puta.
But don't forget, the electricity has to be switched on this time.
Budite vredni, ali ne zaboravite koliko je važno slobodno vreme!
Enjoy your vacation, but don't forget how important your job is!
Ali ne zaboravite… Postoji poslednji put za sve.
But don't forget… There will be a last time for everything.
Ali ne zaboravite!
But don't you forget,!
Razumem, ali ne zaboravite.
I understand but don't you forget.
Ali ne zaboravite nekog kao što je Margaret Farkuar.
But you don't forget someone like Margaret Farquhar.
Vi možda oprostite, ali ne zaboravite.
You can forgive, but not forget.
Vi možda oprostite, ali ne zaboravite.
Perhaps you can forgive but not forget.
Vi možda oprostite, ali ne zaboravite.
You can forgive, but you don't forget.
Vi možda oprostite, ali ne zaboravite.
Forgive perhaps, but not forget.
Vi možda oprostite, ali ne zaboravite.
You may forgive but not forget.
Vi možda oprostite, ali ne zaboravite.
Well, maybe forgive, but not forget.
Drago mi je što imate prijatelje, ali ne zaboravite zašto ste se doselili, da budete blizu Bilu.
I'm very, very glad that you've made friends, but don't forget the real reason that you moved here… to be near Bill.
Pokušajte da zajedno pronađete najbolje rešenje, ali ne zaboravite da je i treća strana u sve uključena.
Work together to come up with the best solution, but remember that there is a third party involved.
za velike kuće, ali ne zaboravite ovo je ipak nešto privatno.
for big houses, but don't forget, this is however, a private company.
Stoga, isplanirajte dan ali ne zaboravite da ovo podrazumeva zakazivanje sastanaka sa sobom koje morate ispoštovati na isti način kao što bi ispoštovali sastanak sa menadžerom.
So schedule out your day, but remember this includes scheduling appointments with yourself that you should honor just as much as you would with a manager.
Резултате: 96, Време: 0.0275

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески