BOLJOJ BUDUĆNOSTI - превод на Енглеском

better future
dobru budućnost
добру будућност
lepu budućnost
dobru buducnost
лепу будућност

Примери коришћења Boljoj budućnosti на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Gledamo ka boljoj budućnosti.".
We're looking to a better future.”.
Građani Prizrena nadaju se boljoj budućnosti.
Prizren citizens hope for better future.
Gradonačelnik Štrpca nada se boljoj budućnosti.
Kosovo Serb mayor looks to a better future.
Idemo polako ali sigurno ka boljoj budućnosti.
Slowly but surely, we have to at least work toward a better future.
Nećemo samo sanjati o boljoj budućnosti.
We not only dream of a better world.
Bav Meh sanja o boljoj budućnosti za unučiće.
Baw Meh dreams of a safer future for her grandchildren.
One predstavljaju ideje i snove o boljoj budućnosti.
Elections are about ideas and dreams for a better tomorrow.
Srbija je na pravom putu ka boljoj budućnosti!
Kim is now on her way to a better life!
Da li će odlaganje svakodnevice pomoći u tvojoj boljoj budućnosti?
Are your daily practices going to contribute to your future success?
ali nadam se boljoj budućnosti.“.
but I hope for a better future.".
napravi prvi korak ka boljoj budućnosti.
make the first step to a happier future.
možemo osvetliti put boljoj budućnosti”, rekao je Ban.
Blue for a day, we can light the way to a better tomorrow,” he added.
preuzmete kontrolu nad vašim životom i pomerite se ka boljoj budućnosti.
where you can take control of your life and move forward into a better future.
Oni bi trebalo da imaju svoje izabrane predstavnike zato što je to jedini put ka boljoj budućnosti", istakao je on.
They should have their elected representatives because this is the only way for a better future," he said.
radio je do kraja života ka izmirenju sa susedima i boljoj budućnosti naše dece.”.
he worked until his final days toward reconciling with our neighbours for a better future for our children.”.
radio je do kraja života ka izmirenju sa susedima i boljoj budućnosti naše dece.”.
he worked until his final days toward reconciling with our neighbors for a better future for our children.".
radio je do kraja života ka izmirenju sa susedima i boljoj budućnosti naše dece.”.
he followed up to his last days efforts of reconciliation with our neighbors and a better future for our children.".
Kao čovek koji se zalagao za mir, radio je do kraja života ka izmirenju sa susedima i boljoj budućnosti naše dece.”.
He worked until his last days toward reconciliation with our neighbors for a better future for our children.”.
njena vrednost je u doprinosu humanom cilju- boljoj budućnosti mališana.
provides with an additional contribution to a humanitarian cause- a better future of children in Serbia.
radio je do kraja života ka izmirenju sa susedima i boljoj budućnosti naše dece.”.
he worked up to his final days to promote reconciliation with our neighbors and a better future for our children.”.
Резултате: 88, Време: 0.0317

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески