CARU IZRAILJEVOM - превод на Енглеском

king of israel
car izrailjev
краљ израела
kralj izraela
caru izrailjevom
израелски краљ
цару израиљевом
краљем израела
carem izrailja
цар израиљски

Примери коришћења Caru izrailjevom на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
i progovori caru Izrailjevom, i reče: Ovako veli Gospod:
and spake unto the king of Israel, and said, Thus saith the LORD,
A Jelisije reče caru Izrailjevom: Šta je meni do tebe?
And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee?
Tada dodje čovek Božji, i progovori caru Izrailjevom, i reče: Ovako veli Gospod: Što Sirci rekoše da je Gospod gorski Bog
A man of God came near and spoke to the king of Israel, and said,"Thus says Yahweh,'Because the Syrians have said,"Yahweh is a god of the hills,
A Jelisije reče caru Izrailjevom: Šta je meni do tebe?
Elisha said to the king of Israel,"What have I to do with you?The king of Israel said to him,"No; for Yahweh has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.".">
sinu Joahaza sina Jujevog, caru Izrailjevom, i reče: Dodji da se ogledamo.
the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying,"Come, let us look one another in the face.".
Tada smisli Amasija, car Judin, i posla k Joasu sina Joahaza sina Jujevog, caru Izrailjevom, i poruči: Hodi da se ogledamo.
Then Amaziah king of Judah consulted his advisers, and sent to Joash, the son of Jehoahaz the son of Jehu, king of Israel, saying,"Come, let us look one another in the face.".
A jedan od sluga njegovih reče mu: Niko, care gospodaru moj; nego Jelisije prorok u Izrailju dokazuje caru Izrailjevom reči koje govoriš u ložnici svojoj.
One of his servants said,"No, my lord, O king; but Elisha, the prophet who is in Israel, tells the king of Israel the words that you speak in your bedroom.".
A jedan od sluga njegovih reče mu: Niko, care gospodaru moj; nego Jelisije prorok u Izrailju dokazuje caru Izrailjevom reči koje govoriš u ložnici svojoj.
And one of his servants said,“None, my lord, O king; but Elisha, the prophet who is in Israel, tells the king of Israel the words that you speak in your bedroom.”.
A jedan od sluga njegovih reče mu: Niko, care gospodaru moj; nego Jelisije prorok u Izrailju dokazuje caru Izrailjevom reči koje govoriš u ložnici svojoj.
And one of his servants said,‘None, my lord, O king: but Elisha, the prophet that is in Israel, tells the king of Israel the words that thou speaks in thy bedchamber.'.
Tada gle, pristupi jedan prorok k Ahavu caru Izrailjevom, i reče: Ovako veli Gospod:
And, behold, there came a prophet unto Ahab king of Israel, saying, Thus saith the LORD,
Još reče Josafat caru Izrailjevom: Upitaj danas šta će Gospod reći.
Jehoshaphat said to the king of Israel,"Please inquire first for the word of Yahweh.".
Ustani, izidji na susret Ahavu, caru Izrailjevom, koji sedi u Samariji;
Arise, go down to meet Ahab king of Israel, which is in Samaria:
Ustani, izidji na susret Ahavu, caru Izrailjevom, koji sedi u Samariji;
Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who dwells in Samaria.
i davaše caru Izrailjevom sto hiljada jaganjaca i sto hiljada ovnova pod runom.
was a sheep breeder; and he rendered to the king of Israel the wool of one hundred thousand lambs, and of one hundred thousand rams.
Tada gle, pristupi jedan prorok k Ahavu caru Izrailjevom, i reče: Ovako veli Gospod: Vidiš li sve ovo mnoštvo?
Now behold, a prophet approached Ahab king of Israel and said,“Thus says the Lord,‘Have you seen all this great multitude?
A čovek Božji posla k caru Izrailjevom i poruči: Čuvaj se da ne ideš onuda,
The man of God sent to the king of Israel, saying,"Beware that you not pass such a place;
posla k Joasu sina Joahaza sina Jujevog, caru Izrailjevom, i poruči: Hodi
sent to Joash, the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, Come,
Još reče Josafat caru Izrailjevom: Upitaj danas šta će Gospod reći.
And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Inquire, I pray thee, at the word of the LORD to day.
i davaše caru Izrailjevom sto hiljada jaganjaca
and rendered unto the king of Israel an hundred thousand lambs,
A čovek Božji posla k caru Izrailjevom i poruči: Čuvaj se da ne ideš onuda, jer su onde Sirci u zasedi.
And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are come down.
Резултате: 58, Време: 0.0181

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески