IZRAILJEVOM - превод на Енглеском

israel
izrael
izrailj
израелске

Примери коришћења Izrailjevom на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
privijte srce svoje ka Gospodu Bogu Izrailjevom.
incline your heart unto the Lord God of Israel.
ja ću Gospodu pevati, popevaću Gospodu Bogu Izrailjevom.
I will sing praise to the LORD God of Israel.
sazida dom Gospodu Bogu Izrailjevom.
charged him to build an house for the LORD God of Israel.
zapovedi Judejcima da služe Gospodu Bogu Izrailjevom.
commanded Judah to serve the LORD God of Israel.
privijte srce svoje ka Gospodu Bogu Izrailjevom.
incline your heart to Yahweh, the God of Israel.".
ja ću Gospodu pevati, popevaću Gospodu Bogu Izrailjevom.
I will sing praise to Yahweh, the God of Israel.
privijte srce svoje ka Gospodu Bogu Izrailjevom.
incline your heart to the LORD God of Israel.
sazida dom Gospodu Bogu Izrailjevom.
a house for Yahweh, the God of Israel.
zapovedi Judejcima da služe Gospodu Bogu Izrailjevom.
commanded Judah to serve Yahweh, the God of Israel.
otvrdnu srcem svojim da se ne obrati ka Gospodu Bogu Izrailjevom.
hardened his heart against turning to Yahweh, the God of Israel.
mnoštvo dobra što je učinio domu Izrailjevom po milosti svojoj i po velikoj dobroti svojoj.
the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.
tada ti neće nestati čoveka na prestolu Izrailjevom.
you will never be without a man to be king in Israel.
Jerusalima priloge koje je naredio Mojsije sluga Gospodnji zboru Izrailjevom na šator od sastanka?
to bring in the tax of Moses the servant of Yahweh, and of the assembly of Israel, out of Judah and out of Jerusalem, for the tent of the testimony?"?
iz kog je izlazila stotina u njemu će ostati deset domu Izrailjevom.
that which went forth by an hundred shall leave ten, to the house of Israel.
Ovako veli sav zbor Gospodnji, kakav je to greh kojim se ogrešiste Bogu Izrailjevom odvrativši se danas od Gospoda,
Thus saith the whole congregation of the LORD, What trespass is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD,
I neće više biti domu Izrailjevom trn koji bode ni žalac koji zadaje bol više od svih suseda njihovih,
And there shall be no more a pricking brier unto the house of Israel, nor any grieving thorn of all that are round about them,
Što im služiše pred gadnim bogovima njihovim i biše domu Izrailjevom spoticanje na bezakonje,
Because they ministered unto them before their idols, and caused the house of Israel to fall into iniquity;
Ovako veli sav zbor Gospodnji, kakav je to greh kojim se ogrešiste Bogu Izrailjevom odvrativši se danas od Gospoda, načinivši oltar
Thus says the whole congregation of Yahweh,'What trespass is this that you have committed against the God of Israel, to turn away this day from following Yahweh,
Što im služiše pred gadnim bogovima njihovim i biše domu Izrailjevom spoticanje na bezakonje, zato podigoh ruku svoju na njih,
Because they ministered to them before their idols, and became a stumbling block of iniquity to the house of Israel; therefore have I lifted up my hand against them,
proslave pashu Gospodu Bogu Izrailjevom.
to keep the passover unto the LORD God of Israel.
Резултате: 154, Време: 0.0216

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески