DA BI OSTALA - превод на Енглеском

to stay
da ostane
da ostanete
da ostanem
da ostaneš
за боравак
da ostanes
budem
da budete
za ostanak
budeš
to remain
да остане
да останете
da ostanem
остаје
za ostanak
to keep
да задржи
да задржите
da drži
da
da održi
да држите
da nastavim
da održim
da ostane
da zadržiš
stay
ostati
da ostaneš
ostaješ
боравак
da ostanem
ostaju
da ostanete
budite
držite
da ostanemo

Примери коришћења Da bi ostala на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Kažeš da je ubijala decu da bi ostala živa.
You're saying she killed children to stay alive.
komotniju odeću da bi ostala sveža i suva.
loose-fitting clothing to stay fresh and dry.
previše ponosna da bi ostala.
too proud to stay.
Da si se udala za muškarca da bi ostala u zemlji, mogao sam ti progledati kroz prste.
Even if you married a man to stay in the country,- I could have looked the other way.
Da bi ostala zdrava u zimskim mesecima, koži je potrebno više od šešira
To stay healthy, skin needs more than hats, gloves and coats as layers
Da bi ostala verodostojna u procesu zasnovanom na zaslugama,
To remain credible with the merit-based process,
li mi je dozvoljeno da udarim sebe da bi ostala budna?
am I allowed to hit myself to stay awake?
Da bi viza ostala validna, investitor ne sme da bude duže od šest meseci van UAE.
For residence visas to remain valid, the visa holder should not remain outside the UAE for more than 6 months.
je to neophodno da bi zemlja ostala celovita.
arguing this was necessary to keep the country together.
Manjinskoj vladi premijera Vojislava Koštunice potrebna je tiha podrška Socijalističke partije Srbije Slobodana Miloševića da bi ostala na vlasti.
Prime Minister Vojislav Kostunica's minority government needs the silent support of Slobodan Milosevic's Socialists to stay in power.
Da bi viza ostala validna, investitor ne sme da bude duže od šest meseci van UAE.
For the residence visa to remain valid, he/she should not travel outside UAE for more than 6 months.
Sada, sve je to odbila samo da bi ostala ovde sa tobom.
Now she's turning all that down just to stay here with you. I don't understand it.
samo da bi zgrada ostala u napuštenom stanju.
only for the building to remain empty.
Ili je to, ono što moraš da kažeš sebi, da bi ostala u vezi sa njime?
Or is that what you have to tell yourself to stay in a relationship with him?
Na zapadu Evrope sve češće se čuju glasovi koji tvrde da Evropska unija treba da se preorijentiše da bi ostala održiva konstrukcija.
More and more voices in Western Europe are calling on the EU to change lanes in order to remain a sustainable structure.
Napustila je svoj posao da bi ostala kod kuće s Džonom,
She quit her job to stay home with Jonah full-time,
plati joj gomilu para da bi ostala s njim, i spavala s njim dok se on polako ubija.
pays her a bunch of money to stay with him, and have sex with him while he murders himself slowly.
Ona može biti visoko obrazovana, a možda je napustila odlično plaćen posao da bi ostala kod kuće.
Today's SAHM may be highly educated, may have left a highly paid job to stay at home to take care of her kids.
nesigurna osoba će poricati sve samo da bi ostala na svojoj stazi prokletstva.
an insecure person will deny it all just to stay on their doomed track.
Ona može biti visoko obrazovana, a možda je napustila odlično plaćen posao da bi ostala kod kuće.
She may be highly educated and left a six-figure job to stay home.
Резултате: 60, Време: 0.131

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески