DA PAZIMO NA - превод на Енглеском

keep an eye on
look after
paziti na
paziš na
brinuti za
pripazi na
se pobrinuti za
izgledati nakon
pripazite na
pogledaj posle
to watch out for
da pazi na
da paziš na
da pripaziš na
that we pay attention to

Примери коришћења Da pazimo na на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Moracemo da pazimo na njega, da budemo sigurni da necemo ponovo da ga izgubimo.
We will have to keep an eye on it, make sure we don't lose it again.
gde možemo da pazimo na vas, kao što je red.
where we can keep an eye on you, as it were.
Zapamtite da je naša funkcija da zaštitimo narod Francuske i da pazimo na njihove interese.
Remember that our primary function is to protect the French people And look after their interests.
Moji ljudi i ja smo položili zakletvu koju ne nameravamo da pogazimo, da štitimo nedužne, da pazimo na ljude, ljude poput tvog sina.
Me and my people swore an oath we don't intend to break… to protect the innocent, to watch out for people…- people like your son.
Šalje se u privremenu oblast za skladištenje na Marsu da možemo da pazimo na njega.
He's being shipped to a temporary staging area on Mars so we can keep an eye on him.
veoma je važno da pazimo na naše oči.
it is important that we pay attention to our eyes.
Morale smo da se setimo da pazimo na njih kada smo želele da jedemo pirinač,
We had to remember to look out for them when taking a cup of rice to eat,
ali moramo da pazimo na svaki njegov korak.
we've got to keep an eye on his every move.
svi moramo da pazimo na to.
we all have to watch for it.
veceras je nasa odgovornost da pazimo na sve vas.
tonight it is our responsibility to look out for all of you.
Mislila sam da ćemo da razgovaramo o tome kako da pazimo na ovog momka.
I thought we were all gonna talk about how to keep an eye on this guy.
Jedan treba da pazi na Kevina, a drugi da traži sumljivce.
One of us should keep an eye on Kevin while the other looks for suspects.
Sreća imam neko da pazi na mene.
It's lucky I've got somebody to look out for me.
Bolje vam je da pazite na nju.
You'd better keep an eye on her.
Zamolite šerifa da pazi na njih.
Ask your sheriff to watch out for them.
Da pazim na nju umesto tebe… Kapiraš?
Keep an eye on her, for you?
Nije moj posao da pazim na tebe.
You're supposed to look! It's not my job to look out for you.
Tamo mogu da pazim na tebe.
Where I can keep an eye on you.
Zato što neko mora da pazi na tebe, bude na tvojoj strani.
Because someone needs to look out for you, be on your side.
Moram da pazim na sebe.
I need to watch out for myself.
Резултате: 41, Време: 0.0367

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески