DA SAM ODRASTAO - превод на Енглеском

i grew up
odrastem
porastem
narastem
да порастем
sam odrastao
odrasla sam
ja porastiti
that i was raised

Примери коришћења Da sam odrastao на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Drago mi je da sam odrastao uz njenu muziku….
I'm so lucky to have grown up with her music.
Gotovo bi se moglo reći da sam odrastao na ulici.
You can say that I grew up at the station.
Pitam se kakav bih bio da sam odrastao.
I wonder what I would be like if I had grown up there.
Ja ne mogu imati ti ljudi misle da sam odrastao limuzinu vozača.
I can't have these people think that I raised a limo driver.
Drago mi je da sam odrastao kada jesam, zato što su vaši roditelji presavršeni u odgajanju.
I'm glad I grew up when I did,'cause your parents were too perfect at parenting.
To ičinjenica da sam odrastao po nasilnim geometrije instruktora,
That and the fact that I was raised by an abusive geometry instructor,
Rekao sam mu da sam odrastao u Leedsu. Jer jesam odrastao u Leedsu.
I told him I grew up in Leeds,'cause I did grow up in Leeds,
ona mi je bila prva profesorka klavira, tako da sam odrastao u muzičkoj porodici.
she was my first piano teacher, so I grew up in a musical home.
Sa starim šišmišem. Može mi biti baka i misli da sam odrastao u spilji.
With an old bat who could be my granny and thinks I grew up in a cave.
Prvo želim da istaknem da sam veoma sam srećan i ponosan što ću postati zvanični vozač Renaulta, budući da sam odrastao u Enstonu, počevši 2010. u Lotusu i kasnije u Renaultu.
My first feeling is the pride of driving for Renault as a driver because I grew up in Enstone with Lotus then Renault since 2010.
deda koji su bili preprodavci antikviteta, tako da sam odrastao okružen istorijom
they were antiques dealers, so I grew up surrounded by history
sam oduvek osećao da sam odrastao na mestu gde mi to nije dozvoljeno.
that's never been me, because I felt like I grew up in a place where I wasn't allowed to be.
Mislim, da mislim da sam odrastao u ovom gradu i sve to vreme nisam imao pojma.
I mean, to think that I grew up in this city and all this time I had no idea.
Svi pretpostave da sam dobar sportaš, ili da sam odrastao siromašan, ili da volim Sanforda i Sineka.
Everybody assumes that I'm a good athlete, or that I grew up poor, or that I love Sanford and Son.
Zamisli samo koliko je mogao moj porodicni život da bude gori da sam odrastao u nekoj drugoj zemlji, u siromaštvu.
Think about what could have been be worse my life if I had grown up in another place, perhaps in economic crisis.
Uprkos tome, rekao bih da je glavna stvar koja je uticala na formiranje mog karaktera, pored mojih roditelja, bila činjenica da sam odrastao u fašističkoj Španiji.
But I would say that the main thing that shaped my character besides my parents was the fact that I grew up in fascist Spain.
Osećam kao da sam odrasla prebrzo i prerano.
I feel like I grew up too fast a long time ago.
Zna da sam odrasla u cirkusu, ne treba da upozna i klovnove.
He knows I grew up in the circus, he doesn't need to meet the clowns.
Misliš li da sam odrasla u svili i kadifi?
Do you think I was raised in gentleness and satin?
Znaš da sam odrasla na farmi?
You know I grew up on a farm,?
Резултате: 47, Време: 0.0367

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески