DRVETA ZNANJA - превод на Енглеском

tree of knowledge
drveta znanja
drveta saznanja
дрвета познања
дрво познања
drvetu znanja
drveta spoznaje
дрвета спознања

Примери коришћења Drveta znanja на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ева нису знали за испревно и погрешно пре него што су јели са дрвета знања зашто их је Бог казнио за нешто што нису знали шта раде?
Eve din't know right from wrong before eating from the tree of knowledge of good and evil, why did God punished them for something they didn't understand they were doing?
Pod senom zloslutnog drveta znanja.
Sitting under the tall tree of knowledge.
Pošto su pojeli voćku s Drveta znanja.
To“eat from the fruit of the Tree of Knowledge” is to form an ego.
Adam i Eva su kažnjeni jer su brali plodove sa drveta znanja.
Adam and Eve were rendered sinful because they ate of the tree of knowledge.
Mozda je to nešto nalik štapu iz drveta Znanja iz" Good and Evil".
Maybe it's something like a stick from the Tree of Knowledge of Good and Evil.
Bilo im je dozvoljeno da ostanu pod jednim uslovom: da ne jedu sa drveta znanja.
Such is why they were commanded to not eat of the tree of knowledge.
Ono što nam je Bog rekao bila je istina: ako pojedemo plod s drveta znanja, mogli bismo umreti.
My father said that if we eat of the tree of knowledge,“we will die”.
Kao što sam rekao ranije, vaša nauka pokušava da jedna grana zauzme mesto celog drveta znanja sa rezultatom da je vaša nauka postala prekomplikovana.
As I said before, your science is attempting to make one lower limb take the place of the entire tree of knowledge, with the result that your science has become greatly overcomplicated.
Prema ovoj priči knez laži živeo je u drvetu znanja, a plod tog drveta, znanje, bio je zatrovan lažima.
According to the story, the Prince of Lies was living in the Tree of Knowledge, and the fruit of that tree, which was knowledge, was contaminated with lies.
Jesi li se nekada zapitala kakav to Bog zasadi drvo znanja, samo da bi zabranio svojoj kreacija da ga ubere?
Did you never ask yourself what kind of a God plants a tree bearing the fruit of true knowledge, only to forbid his creation to partake?
su pojeli plod sa Drva znanja, a što im je to prokletstvo donijelo?
eve after they eat of The tree of knowledge, and what does he curse them with?
Prema ovoj priči knez laži živeo je u drvetu znanja, a plod tog drveta, znanje, bio je zatrovan lažima.
According to the story, the Prince of Lies was living in that tree and the fruit of all that tree, which was knowledge, was contaminated with lies.
Svaka njegova reč bila je laž. Prema ovoj priči knez laži živeo je u drvetu znanja, a plod tog drveta, znanje, bio je zatrovan lažima.
According to the story, the Prince of Lies was living in that tree and the fruit of all that tree, which was knowledge, was contaminated with lies.
Овде ипак ваља разликовати жељу за знањем од прохтева за знањем из љубави према самом знању, тежњу да се ужива y плоду с дрвета знања и потребу за знањем ради живљења.
But it is necessary to distinguish here between the desire or appetite for knowing, apparently and at first sight for the love of knowledge itself, between the eagerness to taste of the fruit of the tree of knowledge, and the necessity of knowing for the sake of living.
Повремено пише и за часописе Забавник, Дрво знања, Модра ласта,
He also occasionally writes for magazines Zabavnik, Drvo znanja, Modra lasta,
прва жена нуди вам забрањено плод дрвета знање.
by offering her the forbidden fruit from the Tree of Knowledge.
Ева нису знали за испревно и погрешно пре него што су јели са дрвета знања зашто их је Бог казнио за нешто што нису знали шта раде?
Eve didn't know right from wrong before eating from the tree of the knowledge of good and evil, why did God then punish them for something they didn't understand they were doing?
Ali s drveta od znanja dobra i zla, s njega ne jedi;
But of the tree of the knowledge of good and evil you shall not eat.
Plod sa drveta takvog znanja. Cmoknuti( kratak uzdah) što znači poljubiti ili udariti.
Fruit of the tree of such knowledge To smack(thin air) meaning kiss or hit.
Ali s drveta od znanja dobra i zla, s njega ne jedi;
But do not eat from the tree of learning of good and bad.
Резултате: 166, Време: 0.0402

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески