DUHA SVETOG - превод на Енглеском

holy spirit
da sveti duh
свети дух
duha svetoga
sveti duše
holy ghost
sveti duh
duha svetoga
sveti duše

Примери коришћења Duha svetog на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ovi dakle poslani od Duha Svetog sidjoše u Seleukiju,
So, being sent out by the Holy Spirit, they went down to Seleucia.
Reče im: Jeste li primili Duha Svetog kad ste verovali?
He said unto them, Have ye received the Holy Ghost since ye believed?
Odbacimo sve o čemu znamo da je loše, sve što bi žalostilo Duha Svetog.
Turn away from everything that you know is wrong- everything that would offend the Holy Spirit.
neće piti vino ni siker; i napuniće se Duha Svetog još u utrobi matere svoje;
strong drink; and he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother's womb.
bio pomazan od Duha Svetog kao Mesija.
was anointed by the Holy Spirit as the Messiah.
Jelisaveta se napuni Duha Svetog.
Elisabeth was filled with the Holy Ghost.
Ovo naravno ne ukazuje na to da je pevanje ili obožavanje Duha Svetog neprikladno.
Of course, this is not to suggest that singing to the Holy Spirit or worshiping him is inappropriate.
i napuniše se svi Duha Svetog, i govorahu reč Božju sa slobodom.
they were all filled with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness.
sina i duha svetog.
the Son, and the Holy Spirit.
metnem ruke na koga primi Duha Svetog.
he may receive the Holy Ghost.
milost Gospodina našeg i Duha svetog, pruže utehu, Amin.
by the grace of our lord and the Holy Spirit, comfort you, Amen.
Eda može ko vodu zabraniti da se ne krste oni koji primiše Duha Svetog kao i mi?
Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?
I Bog, koji poznaje srca, posvedoči im i dade im Duha Svetog kao i nama.
God, who knows the heart, testified about them, giving them the Holy Spirit, just like he did to us.
posvedoči im i dade im Duha Svetog kao i nama.
giving them the Holy Ghost, even as he did unto us;
Gospod je ljubav i poslao je na zemlju Duha Svetog koji uči dušu
He gave the Holy Spirit on earth, who teaches the soul to love her enemies
po svojoj milosti spase nas banjom prerodjenja i obnovljenjem Duha Svetog.
according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;
Rukopoložen od strane Duha Svetog, kao Prorok, Hrist.
who was anointed by the Holy Spirit as the Messiah, the Christ.
Ovim svetim križem, krstim te u ime Oca, Sina, i Duha Svetog, imenom Asbjorn.
I draw on you the holy cross. In the name of the Father, the Son and the Holy Ghost I name thee Asbjørn.
Isus pak pun Duha Svetog vrati se od Jordana,
And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan,
A Stefan budući pun Duha Svetog pogleda na nebo
But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven,
Резултате: 190, Време: 0.0272

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески