obećanje daobećati daобећање даобећавају даobećavaju daобећати да
Примери коришћења
Garancije da
на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
Nema garancije da bi prestao da ubija da ste udovoljli njegovim zahtevima.
There's no guarantee that he would've stopped killing if you would've given into his demands.
Norac se predao policiji 22. februara nakon što je dobio garancije da će mu se suditi u Hrvatskoj, a ne u Hagu.
Norac surrendered on 21 February after he received assurances that he would be tried in Croatia rather than by the ICTY.
Skype ne daje nikakve izjave niti garancije da će funkcija slanja i primanja novca biti na raspolaganju
Microsoft makes no guarantees, representations or warranties that the send and receive money feature will be available
Nema garancije da cemo je naci,
There's no guarantee that we're gonna find her,
Zato ih naše snishodljive, politički korektne garancije da se ne smatramo superiornima u odnosu na njih, samo još više razjaruju
This is why our condescending politically correct assurances that we feel no superiority towards them only makes them more furious
SAD kažu da žele garancije da Iran neće
The United States says it wants assurances that Iran will not
Džeremi, nema garancije da je i jedan od ovih novih vukova uz nas iz pravih razloga.
Jeremy, there's no guarantee that any of these new wolves are in it for the right reasons.
Skype ne daje nikakve izjave niti garancije da će funkcija slanja i primanja novca biti na raspolaganju
Skype makes no guarantees, representations or warranties that the send and receive money feature will be available
Tarčulovski nije oslobođen zato što« ne postoje apsolutne garancije da on neće izvršiti pritisak na žrtve i svedoke», rekao je Savet.
Tarculovski's release was rejected because"there are not absolute guarantees that he would not put pressure on victims and witnesses," the Council said.
Laburisti insistiraju da neće pristati na prevremene izbore ako ne dobiju dodatne garancije da Velika Britanija neće„ na silu“ izaći 31. januara.
The Labour party, in the meantime continues to insist it will not back an election unless there are further assurances that the UK will not crash out on 31 January.
Nema garancije da bi kamion ili medicinski material ikada stigli do bolnice dr Grešama.
There's no guarantee that the truck or the medical supplies would ever reach Dr. Gresham's hospital.
Ovaj radni okvir pruža zemljama učesnicama garancije da testirani proizvodi zadovoljavaju međunarodno dogovorene kriterijume bezbednosnih funkcionalnosti.
This framework provides participating countries assurance that tested product(s) meet the internationally agreed upon security functional criteria.
Pita se i koje su garancije da, nakon što je Vlada slanjem izmenjenog teksta u Brisel urušila svoj kredibilitet,
He is wondering what are the guarantees that, after the Government has deteriorated its credibility by sending an amended text in Brussels,
Želim garancije da sve što kažem bude" zapecaceno"
But I need assurances that everything I say is sealed,
Pre nego što vam to kažem. Želim vaše garancije da ostali mogu neometano da odu.
Before I tell you that, I should like your guarantee that the others will be allowed to leave unmolested.
Ne postoje nikakve garancije da se primeri ostvarenih zarada mogu ponoviti u budućnosti.
There is no assurance that any examples of past earnings can be duplicated in the future.
On očekuje međunarodne garancije da, ukoliko dođe do rešenja koje podrazumeva promenu granica,
He expects international guarantees that, if a solution involving a change of borders is reached,
Zauzvrat, sadašnji srpski premijer Zoran Đinđić navodno im je dao garancije da neće biti izručeni Hagu.
In return, the incumbent Serbian Prime Minister Zoran Djindjic reportedly gave them assurances that they would not be extradited to The Hague.
Takođe, dobili smo i pisane garancije da će punkt KFOR-a biti postavljen na mostu sa severne strane Kosovske Mitrovice“, stoji u saopštenju.
Also, we received written guarantees that a KFOR checkpoint will be set up on the bridge on the north side of Kosovska Mitrovica.
Htio je da promijenim sve cijevi, bez ikakve garancije da će riješiti problem.
He tried to make me change all the pipes without giving me no assurance that the problem would be solved.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文