GOVORI ISTINU - превод на Енглеском

is telling the truth
speaks the truth
govore istinu
каже истину
reci istinu
говорим правду
će govoriti istinu
govoriš istinu
da govoriš istinu
says the truth
govore istinu
da kažem istinu
speaks true
speak the truth
govore istinu
каже истину
reci istinu
говорим правду
će govoriti istinu
govoriš istinu
da govoriš istinu
be telling the truth
speaking the truth
govore istinu
каже истину
reci istinu
говорим правду
će govoriti istinu
govoriš istinu
da govoriš istinu
spoke the truth
govore istinu
каже истину
reci istinu
говорим правду
će govoriti istinu
govoriš istinu
da govoriš istinu

Примери коришћења Govori istinu на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Katarina govori istinu.
Katherine speak the truth.
Arlo možda govori istinu, barem o jednoj stvari.
Arlo may be telling the truth, at least about one thing.
Ko od njih dve govori istinu?
Who of the two was telling the truth?
Slovenac govori istinu.
Bio je prekidač koji govori istinu.
They'd be a toggler who's telling the truth.
Jer Lažljivi Rajan govori istinu ovaj put.
Because Lyin' Ryan is telling the truth this time.
Kada pričaš, govori istinu.
When you speak, speak the truth.
Zašto ga povrediti kada govori istinu?
Why hurt him for speaking the truth?
Nikada ti nije palo na pamet da ona možda ne govori istinu?
It never occurred toyou that she might not be telling the truth?
Nije bitno ni da li on govori istinu.
It doesn't even matter if he was telling the truth.
Maska govori istinu.
A mask speaks the truth.
Procitao sam mu misli… Govori istinu!
I've read his mind, he's telling the truth.
Lajnus govori istinu.
Linus is telling the truth.
Hale, da li naslednica, beba-vila, govori istinu?
Hale, does the trust fund Fae-by speak the truth?
Englez možda govori istinu.
the limey may be telling the truth.
Izgleda da Vargas govori istinu.
It appears that Vargas was telling the truth.
Time je bila zadovoljna, znala je da ogledalo govori istinu.
And she was pleased because I knew that the mirror only spoke the truth.
Stara 5700-BC-78 govori istinu.
Old 5700-BC-78 is speaking the truth.
Ona govori istinu.
She speaks the truth.
A ako Ray govori istinu?
What if Ray's telling the truth?
Резултате: 665, Време: 0.0341

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески