Примери коришћења Imena ulica на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Se prisećam imena ulice.
Stvarno je žalosno šta rade sa imenima ulica.
Ако не унесете име улице, Зип-кода ће се користити.
Нема имена улица у Токију, али само сместај
Писање имена улица.
Дакле, структура је" име улице и број суите броја";
многи консонантних имена улица и сокака.
Ime ulice i broj.
Ime ulice, bilo šta?
Zapamtili ste ime ulice?
Нема имена улица у Токију, али само сместај и кућни бројеви.
Име улице и најближу раскрсницу.
Глас навигацију са говоре имена улица.
To je ime ulice?
Ево сад поново прегањања око имена улица.
Pogledao je ime ulice… i ponovo pitao jel to prava adresa.
Promenili su adresu i ime ulice.
Koje je ime ulice i broj na autobusnoj stanici?
Глас навигацију са говоре имена улица.
Дакле, структура је" име улице и број суите број"- на тај начин" урл урл лоцатион ин паге.".