JE NAŠA OBAVEZA - превод на Енглеском

is our obligation
is our responsibility
is our commitment

Примери коришћења Je naša obaveza на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Zato je naša obaveza da im pomognemo u tome!
Therefore, our duty is to help them in this!
Kada tiranija zavlada, otpor je naša obaveza!
When tyranny like this exists, our duty is to resist!
Zato je naša obaveza da pružimo bratu ruku u nevolji.
It is our duty to force their brothers to give them a hand.
Ta istina je naša obaveza.
Truth is my duty.
Mi ćemo da damo sve od sebe, to je naša obaveza.
I do my best, and that is my duty.
To je naša obaveza i misija, da sport bude lepa igra,
That is our obligation and our mission to make sport a pleasant game,
To je nešto što su naši preci radili u ključnim vremenima i to je naša obaveza danas.
This is what our forebears did at crucial times and this is our obligation today.
U redu je deci dopustiti iskustvo radosti, To je naša obaveza.
It's not only all right to allow children the transient experience of innocence and joy, it's our responsibility.
Pomagaćemo da ovi ljudi žive životom boljim nego što je bio i to je naša obaveza“, poručio je Jevtić.
We will help so these people live better than they used to and that is our obligation,"said Jevtic.
Srpskom predsedavanju je potpuno jasno da je naša obaveza da branimo ono što OEBS predstavlja
The Serbian Chairmanship is fully aware that it is our duty to defend what the OSCE stands for,
Zapadnoevropski političari stalno ponavljaju da je naša obaveza da pomognemo migrantima jer imaju ljudska prava.
The West European politicians keep repeating that it is our duty to comply with what the immigrants want because of their human rights.
na to nemamo pravo, jer je naša obaveza da brinemo o otadžbini u budućnosti.”.
which we have no right to do, because it is our obligation to take care of our homeland in the future.".
И зато је наша обавеза да издржимо!
And is our obligation to preserve!
Молитва је наша обавеза.
Prayer is our duty.
То је наша обавеза према прошлости и према будућим генерацијама.
This is our duty before the history and future generations.
Останимо достојанствени као муслимани то је наша обавеза према нашој вери“.
As believers, as Muslims, it is our duty to be happy.
Каква је наша обавеза према њему?
What is our duty to Him?
То је наша обавеза.
It is our duty.
Молитва је наша обавеза.
Молитва је наша обавеза.
Prayer is our responsibility.
Резултате: 42, Време: 0.0303

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески