KOJI JE USLEDIO - превод на Енглеском

that followed
koje slede
који прате
које слиједе
који ће уследити
који су уследили
that ensued
that came
који долазе
to došlo
које потичу
koje idu
koje proizlaze
koje stižu
koji dodju
koji nastaju
koje proističu
koje mi padaju

Примери коришћења Koji je usledio на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Poplavni talas, koji je usledio nakon nedelja monsunskih kiša,
The flood surge, which followed weeks of monsoon rains,
Szczesni dalje predložio da on veruje da je tajming u pokretu, koji je usledio nepovoljne komentare Kanade ministra finansija,
Szczesny further suggested that he believes the timing of the move, which followed unfavorable comments from Canada's finance minister,
Dve zemlje objavile su vrlo malo detalja o dogovoru koji je usledio nakon trodnevnih razgovora između vojnih delegacija
The two countries gave few details of the deal, which followed three days of talks between military delegations and months of stalemate
Policija je saopštila da je zatražila od FBI da istraži prošlost Nolena zbog prirode napada, koji je usledio posle nekoliko video snimaka na kojima se prikazuje kako pripadnici Islamske države odsecaju glave.
He said police asked the FBI to look into Nolen's background because of the nature of the attack, which followed a series of high-profile videotaped beheadings by Islamic State militants.
Stid i zbunjenost koji su usledili bili su neopisivi.
The embarrassment and confusion that followed are indescribable.
Scena koja je usledila lako se da zamisliti.
The scene that followed can well be imagined.
Događaji koji su usledili posle Sejdijuove ostavke u skladu su sa ustavom.
The developments that ensued after Sejdiu's resignation are in accordance with the constitution.
U satima koji su usledili.
Hours that followed.
Međunarodni protesti koji su usledili doprineli su tome da logori budu zatvoreni.
The international uproar that ensued contributed to getting the camps shut down.
Ono što nisam očekivala bile su reči olakšanja koje su usledile.
But what I didn't expect were the complications that came.
Dani koji su usledili bili su pravo mučenje.
The weeks that followed were sheer torture.
Scena koja je usledila lako se da zamisliti.
Scene that ensued may be easily imagined.
Dani koji su usledili bili su pravo mučenje.
The weeks that followed were torture.
Međunarodni protesti koji su usledili doprineli su tome da logori budu zatvoreni.
The international uproar that ensued helped lead to the camps being shut down.
Možete zamisliti scenu koja je potom usledila.
You may imagine the scene that followed.
Nadzorne kamere su snimile borbu koja je usledila.
Surveillance cameras captured the struggle that ensued.
Varvarstvo koje je usledilo pod firmom„ patriotizma“, bilo je i za njega previše.
The barbarity that followed under the guise of“patriotism” was too much even for him.
Разговор који је уследио показао је да та жена заиста јесте доктор.
The conversation that ensued proved that the woman was indeed a doctor.
Dani koji su usledili bili su pakleni.
The days that followed after were hell.
U panici koja je usledila, ubica je lako pobegao.
In the chaos that followed, the killer had fled.
Резултате: 48, Време: 0.0372

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески