MORAMO DA POČNEMO - превод на Енглеском

we have to start
морамо почети
moramo da započnemo
moramo poceti
moram da počnem
treba da počnemo
da moramo da krenemo
moramo za početak
moramo da pocnemo
we need to start
морамо почети
treba da počnemo
moramo da pocnemo
морамо започети
moramo poceti
treba da pocnemo
we've got to start
we must start
moramo početi
moramo krenuti
moramo da započnemo
требало би почети
moracemo da pocnemo
морам да кренем
we must begin
морамо почети
moracemo da pocnemo
требало би почети
морамо започети
треба да приступимо
gotta start
we have to begin

Примери коришћења Moramo da počnemo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ako želimo da imamo bolju budućnost, moramo da počnemo od dece.
If we wish to create a lasting peace we must begin with the children.
Moramo da počnemo sa izazovima.
We've got to start initiations.
Dakle deca ispoljavaju te osobine. I moramo da počnemo da tragamo za njima.
So as kids show these traits-- and we need to start looking for them--.
Sticanje poverenja je teško, ali moramo da počnemo.
Creating trust is hard… but we have to start.
Moramo da počnemo da komuniciramo.
We've got to start communicating.
Da bismo dostigli tu tačku, sa procesom moramo da počnemo već danas.
In order to accomplish this, we need to start the process now.
Znam, ali jednom moramo da počnemo.
I know, but we've got to start sometime.
To je kao da svaka 4 meseca, moramo da počnemo ispočetka.
It's like every four months, we've got to start all over again.
A mi sada baš moramo da počnemo sa smanjivanjem.".
We have to start cutting emissions now.”.
Treće: i mi žene moramo da počnemo da vežbamo hrabrost.
Third, we women have to start practicing bravery.
A mi sada baš moramo da počnemo sa smanjivanjem.".
We have to start cutting straight away.”.
I moramo da poboljšavamo. Moramo da počnemo sa procenom dece ranije,
And we've got to do better. The evaluation, we have to start with kids earlier,
Čak iako je narednih nekoliko godina relativno mirno, moramo da počnemo da razmišljamo sada o tome kako da se nosimo sa ovim dešavanjima.
Even if the next few years are relatively calm, we need to start thinking now about how to deal with these developments.
Uvek moramo da počnemo sa zimom jer Polet kasni,
We have to start with winter because Paulette's late
Ali, moramo da počnemo od nečega i mislim da to treba da bude nešto potpuno novo.
But we need to start somewhere, and I think that it needs to be somewhere new.
Moramo da počnemo da razmišljamo globalno,
We must start to think globally
Ali, moramo da počnemo od podnošenja ove tužbe za sudske privremene mere da vas zaštiti od 60. 000 zahteva
But we have to start by filing this complaint for injunctive relief to protect you from the 60,000 demand
Moramo da počnemo da priznajemo tešku istinu da nećemo iskoreniti silovite sukobe tokom našeg života.
We must begin by acknowledging the hard truth that we will not eradicate violent conflict in our lifetimes.
onda moramo da počnemo da oblikujemo svet kakav želimo svojim klikovima
then we have to start shaping the world we want with our clicks,
Moramo da počnemo da procenjujemo ljude po onome što rade,
We need to start judging people by what they do,
Резултате: 72, Време: 0.0394

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески