MU REKOŠE - превод на Енглеском

said to him
mu reći
реци му
mu kažem
му рећи
govore mu
told him
reci mu
recite mu
kaži mu
da mu kažem
mu reći
da mu kažeš
му рећи
da mu kažete
kazi mu
answered him
mu odgovoriti
му се одазвати
mu odgovoriš
ga uslišiti
bi mu odgovarao
odgovorite mu

Примери коришћења Mu rekoše на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Gospod da je s vama! I oni mu rekoše: Da te blagoslovi Gospod!
The LORD be with you. And they answered him, The LORD bless thee!
A kad dodje u kuću, pristupiše k Njemu slepci, i reče im Isus: Verujete li da mogu to učiniti? A oni Mu rekoše: Da Gospode.
When he had come into the house, the blind men came to him. Jesus said to them,"Do you believe that I am able to do this?" They told him,"Yes.
Oni mu rekoše: Došli smo
They said to him,“We've come to tie you up
reče žeteocima: Gospod da je s vama! I oni mu rekoše: Da te blagoslovi Gospod!
said to the reapers,"Yahweh be with you." They answered him,"Yahweh bless you."!
Oni mu rekoše: Došli smo
They said to him,“We have come down to tie you up
A oni mu rekoše govoreći: Ako se udobriš narodu i ugodiš im
And they spoke to him, saying,“If you are kind to these people,
A oni mu rekoše govoreći: Ako se udobriš narodu i ugodiš im
They spoke to him, saying,"If you are kind to this people,
A oni mu rekoše: U Vitlejemu judejskom;
And they said unto him, In Bethlehem of Judaea:
A oni Mu rekoše: Zašto učenici Jovanovi poste često
And they said unto him, Why do the disciples of John fast often,
I reče im: Šta? A oni Mu rekoše: Za Isusa Nazarećanina,
And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth,
Vi činite dela oca svog. Tada Mu rekoše: Mi nismo rodjeni od kurvarstva:
Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication;
A oni mu rekoše: Mi niti primismo pisma za te iz Judeje;
And they said unto him, We neither received letters out of Judaea concerning thee,
A oni mu rekoše: Ko si?
They said therefore to him,"Who are you?
Tada Mu rekoše braća Njegova:
His brothers therefore said to him,"Depart from here,
Tada Mu rekoše Jevreji: Još ti nema pedeset godina, i Avraama li si video?
The Jews therefore said to him,"You are not yet fifty years old, and have you seen Abraham?"?
A Simon Petar stajaše i grejaše se. Onda mu rekoše: Da nisi i ti od učenika njegovih? A on se odreče
Now Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore to him,"You aren't also one of his disciples,
A oni mu rekoše: Zašto govoriš,
And they said unto him, Wherefore saith my lord these words?
tridesetore svečane haljine. A oni mu rekoše: Zagonetni zagonetku svoju, da čujemo.
thirty change of garments. And they said unto him, Put forth thy riddle, that we may hear it.
reče im Isus: Verujete li da mogu to učiniti? A oni Mu rekoše: Da Gospode.
Believe ye that I am able to do this? They said unto him, Yea.
Čiji je ovo obraz i natpis? A oni Mu rekoše: Ćesarev.
Whose is this image and superscription? And they said unto him, Caesar's.
Резултате: 121, Време: 0.0361

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески