NEBO JE BILO - превод на Енглеском

sky was
heaven was
sky is
skies were

Примери коришћења Nebo je bilo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Nebo je bilo granica za ovaj projekat.
Sky's the limit for this project.
Nebo je bilo crno".
The sky was black.“.
Nebo je bilo prekriveno vulkanskim pepelom.
The skies were clogged with volcanic ash.
Iza njene tamne glave nebo je bilo čvrsto i vedro.
Behind her dark head the sky was hard and clear.
Jarboli iznad nas su škripali, nebo je bilo bledožućkasto.
The canyon walls towered above us and the sky was deep blue.
Ne šalim se sa vama. U poruci je pisalo:„ šetao ulicom“,„ nebo je bilo plavo“ i„ hitno“!
I'm not kidding you. The message said,"Was walking along the street" and"sky was blue" and"emergency"!
Dan je bio prelijep, sunce je sijalo, nebo je bilo plavo i Ruski svemirski zavod je spuštao MIR iz orbite.
It was a beautiful day,/the sun was shinning, the sky was blue/and the Russian space agency/was de-orbiting the MIR.
Dan je ispao lep, nebo je bilo čisto i plavo s apsurdnim paperjastim oblačićima.
The weather was perfect, the sky was clear and blue… dotted with fluffy white clouds.
I odjednom se iznad nas začuo strašan huk, nebo je bilo prepuno ogromnih slepih miševa koji su skičali i nasrtali na auto koji je jurio oko 150km/ h ka Las Vegasu.
And suddenly there was a terrible roar all around us and the sky was full of what looked like huge bats, all swooping and screeching and diving around the car, which was going about a hundred miles an hour with the top down to Las Vegas…”.
I odjednom se iznad nas začuo strašan huk, nebo je bilo prepuno ogromnih slepih miševa koji su skičali i nasrtali na auto koji je jurio oko 150km/ h ka Las Vegasu.
And suddenly there was a terrible roar all around us and the sky was full of what looked like huge bats, all swooping and screeching and diving around the car, which was going about 100 miles an hour with the top down to Las Vegas.
Sećam se da sam rekao nešto kao:„ Malo mi se vrti u glavi; možda bi ti trebalo da voziš…“ I odjednom se iznad nas začuo strašan huk, nebo je bilo prepuno ogromnih slepih miševa koji su skičali i nasrtali na auto koji je jurio oko 150km/ h ka Las Vegasu.
I remember saying something like“I feel a bit lightheaded; maybe you should drive.…” And suddenly there was a terrible roar all around us and the sky was full of what looked like huge bats, all swooping and screeching and diving around the car, which was going about 100 miles an hour with the top down to Las Vegas.
Nebo bilo je granica za nas tih dana.
The sky was the limit for us then.
Noćno nebo bilo je čisto.
The night sky was clear.
Небо је била граница за наше јунаке!
Sky is the limit for our hero!
Nebo je bio siguran da će ona osvetiti njegovu smrt.
Sky was certain she'd avenge his death.
Небо је било чисто, услови за лет савршени.
The skies were clear, the weather calm and flight conditions were perfect.
Nebo je bio ponosan.
Sky was proud.
Небо је било чисто и прозирно, као да се под њим ништа није догодило.
The sky was light and clear as though nothing had happened.
Nebo bilo je granica za nas tih dana.
The sky is the limit for us nowadays.
Nebo bilo je granica za nas tih dana.
The sky is the limit these days.
Резултате: 202, Време: 0.027

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески