NESTALO - превод на Енглеском

gone
ići
idi
da idem
идите
ићи
otići
da idemo
da ideš
da odem
отићи
missing
propustiti
mis
promašiti
gospođo
da propustiš
gospodjo
promašaj
nedostaje
gospođice
gđice
disappeared
nestati
nestajati
da nestanem
ишчезнути
ran out
nestalo
ponestalo
isteklo
pobegao
istrčala
presahnuo
istekne
ponestaje
da pobegneš
истерале
lost
izgubiti
izgubiš
губитак
vanished
nestati
nestaje
iščeznuti
iščezavaju
there
tamo
tu
postoji
ovde
ima
došlo
ondje
nema
all out
sve napolje
sve van
sve od sebe
nestalo
sve iz
skroz
sve izašlo
sve sam smislila
svi vani
perished
nestati
poginuti
umreti
пропасти
изгинути
nestani
da propadne
propada
ginu
stradaju
run out
nestalo
ponestalo
isteklo
pobegao
istrčala
presahnuo
istekne
ponestaje
da pobegneš
истерале
go
ići
idi
da idem
идите
ићи
otići
da idemo
da ideš
da odem
отићи
disappear
nestati
nestajati
da nestanem
ишчезнути
went
ići
idi
da idem
идите
ићи
otići
da idemo
da ideš
da odem
отићи
disappearing
nestati
nestajati
da nestanem
ишчезнути
running out
nestalo
ponestalo
isteklo
pobegao
istrčala
presahnuo
istekne
ponestaje
da pobegneš
истерале

Примери коришћења Nestalo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Meredithino srce je nestalo.
Meredith's heart was missing.
Sve dok nije nestalo hrane!
Until the food has disappeared.
za mene sad… sve je to nestalo.
me now… all that is gone.
Nestalo ti je trikova, Nate?
You all out of tricks, nate?
Nestalo nam je crvenih korica.
We ran out of red covers.
Vidi, nestalo mi je cigareta!
Oh, looky there. I'm out of cigarettes!
Leto je nestalo u radnoj groznici.
The summer has vanished in a fever of work.
Iguman, moje dete je nestalo.
Abbot, my child is missing.
Ono što imam je nestalo.
What I kept is lost.
Gospodine, zadnjih nekoliko timova je nestalo.
Sir, the last few teams have all disappeared.
I tako je šestero nevine djece nestalo u požaru mržnje.
So six innocent children perished in the flames of hate. This was no accidental fire.
Sve osim intervijua sa Trentom je nestalo.
Everything except the interview with Trent is gone.
Nestalo mi je ideja.
I ran out of ideas.
Nestalo je struje u pozorištu.
There was a huge blackout at the theater.
Pa, nestalo mi je Istinske krvi.
Well, I'm all out of Tru Blood.
Trideset godina braka- nestalo.
Years of marriage vanished.
Jedno od njih je nestalo u oupini!
One of them is lost with the wreck!
PRVI dan na posao, VEĆ nestalo lice.
First day on the job, already a missing person.
Kao da nikad ništa nije nestalo u tvojim džepovima.
As if nothing ever disappeared into your pockets.
U jednom danu sve je nestalo.
In one day everything was gone.
Резултате: 1902, Време: 0.0568

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески