NJEGOVA VISOST - превод на Енглеском

his highness
његово височанство
njegova visost
njegovo velicanstvo
његово величанство
njegovo visocanstvo
his grace
његово преосвештенство
njegova milost
његова благодат
преосвећени
njegova visost
његово преосвештенств
његово величанство
преосвештени
његовом благодаћу
његовом милошћу
his honor
његову част
njegova visost
njegovu cast
his majesty
његово величанство
njegovo velicanstvo
његово височанство
njegovu visost
his holiness
његова светост
његовом светошћу
karmapa
његова светос
njegova visost
светејши
his lordship
lord
njegovo gospodstvo
njegovo lordstvo
lordu
njegovo lordovstvo
njegova visost
njegova milost
his honour
његову част
njegovu cast
njegova visost

Примери коришћења Njegova visost на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ovo je Njegova Visost, sudija Hejvud.
This is His Honor, Judge Haywood.
Njegova visost, kralj Huan II od Portugalije.
His Highness, King Juan II of Portugal.
Njegova Visost Degli Esposti je došao iz Rima.
His Grace Degli Esposti came from Rome.
Lucije vorenuse, njegova visost, Marko Antonije te poziva.
Lucius Vorenus, his honor Mark Antony orders your presence.
Njegova visost je ubijena.
His Grace has been murdered.
Ok, šta kaže njegova visost?
Okay, what did His Highness say?
Njegova visost bi volela da se ti izgubiš.
His Honor would like you to get lost.
Zato sto njegova visost nije na slici.
Because His Grace is not in the picture.
Ali gde je sada Njegova visost?
But where has His Highness got to now?
Obavestila me Njegova Visost.
His Highness let me know.
Možda nije Njegova Visost.
He might not be His Highness.
Njegova Visost, Othman Ali Bahadur,
His Highness, Othman Ali Bahadur,
Njegova Visost je bila uznemirena vašom porukom
His Grace was disturbed by your message and asked that if you returned,
Njegova Visost mi je naredila
His Highness orders me to express his wish,
Njegova visost Surat Khan,
His Highness Surat Khan,
Njegova izborna platforma je da njegova Visost nije dovoljno jak za red i zakon.
He's running on a platform that His Honor isn't strong on law and order.
Ali se Njegova Visost, Nadvojvoda Sergejev, dobrovoljno javio da izvrši odabir za nagradu od 1000 funti.
But His Highness, the Archduke Zergeyev… has volunteered to make the L1 ,000 choice.
Njegova Visost vam je postavila uopšteno pitanje… na koje niste bili u stanju da odgovorite.
His lordship put a general question to you, which you did not feel able to answer.
Tužilaštvo i njegova visost su veoma efikasno radili,
The prosecution and his Honour have worked most effectively,
Njegova visost je došla u London
His Highness came to London to see the Tower
Резултате: 51, Време: 0.0365

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески