VISOST - превод на Енглеском

highness
visosti
височанство
величанство
velicanstvo
visocanstvo
хигхнесс
preuzvišenosti
grace
grejs
milost
gracioznost
ljupkost
благодат
visosti
преосвештенство
благодаћу
милошћу
величанство
majesty
velicanstvo
veličanstvenost
visocanstvo
величанство
visosti
височанство
ekselencijo
krasotu
узвишеност
honor
cast
poštuj
poštovanje
sudijo
част
visosti
поштовати
почаст
slavu
чашћу
honour
poštovati
cast
počast
poštuj
priznanje
част
visosti
počasne
slavu
поштовање
lordship
gospodstvo
lordstvo
gospodarstvo
milosti
visosti
lordovstvo
gospodaru
господарење
worthiness
vrednost
способности
достојности
вриједност
достојанству
visost

Примери коришћења Visost на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Njegova visost, vojvoda od Argylla.
His Grace, the Duke of Argyll.
Vaša visost vidi sve.
Your Majesty sees all.
Svi u sudnici neka ustanu za njegovu Visost Sudiju Društvo.
BACKSTAGE: Will the court rise for his honour Judge Society.
Stanite, stanite njegova visost želi drugu ženu!
Stop! Stop! His Worthiness desires another wife!
Ako vaša visost dozvoli.
As your Lordship pleases.
A Vaša Visost bi trebala da bude.
Your Highness ought to be.
Njegova Visost, sudija Travers, Dr. Flagg.
His Honor Judge Travers, Dr. Flagg.
Volim njegovu visost, svim svojim srcem.
I love his Grace with all my heart.
Njena visost ga želi živog!
Her Majesty wants him alive!
Ako Vaša Visost dopušta.
With Your Worthiness' permission.
Ali, Vaša Visost još uvek ne zna moje ime.
Yet, Your Highness still does not know my name.
Da je spasio njegovu visost na banketu lorda Jua!
That he saved His Majesty at Lord Yu's banquet!
Da li bi Vaša Visost pregledala i njih, molim?
Would Your Honor kindly examine them also?
Njegova Visost Graziani želi da vas vidi.
His Grace Graziani is here to see you.
Njegova visost, vojvoda od Nahera.
His Highness, the Duke of Najera.
Ovo je Njegova Visost, sudija Hejvud.
This is His Honor, Judge Haywood.
Njena Visost, Kraljica Pruske.
Her Majesty, the Queen of Prussia.
Njegova Visost Degli Esposti je došao iz Rima.
His Grace Degli Esposti came from Rome.
Njegova kraljevska visost kralj Hanovera.
His Royal Highness the King of Hanover.
Lucije vorenuse, njegova visost, Marko Antonije te poziva.
Lucius Vorenus, his honor Mark Antony orders your presence.
Резултате: 158, Време: 0.0473

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески