NOVOM ZAVETU - превод на Енглеском

new testament
нови завет
новозаветна
нови завјет
новога завета
testamentu
novo zavetnom
new covenant
нови завет
нови савез
нови завјет
тројном пакту

Примери коришћења Novom zavetu на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
U Novom zavetu je opisan susret Isusa i Satane.
In the New Testament, you even get Jesus interacting with.
Odgovor: Isus se naziva“ Sinom Čovečijim” 88 puta u Novom Zavetu.
Answer: Jesus is referred to as the“Son of Man” 88 times in the New Testament.
Ovo je ispunjeno u Novom zavetu iskazom da je„ glava svakog čoveka Hristos“!
This is fulfilled in the New Covenant with the statement that“the head of every man is Christ”!
Ovo je ispunjeno u Novom zavetu iskazom da je„ glava svakog čoveka Hristos“!
This is fulfilled in the New Covenant with the statement that“the head of every man is Messiah”!
I Bog daje ovo obećanje u Novom Zavetu:" Jer ću im oprostiti bezakonja njihova,
This is why God foretold of his new covenant,“For I will forgive their wickedness
U Novom zavetu milosti Biblija se više bavi time koliko jedemo nego šta jedemo.
In the New Covenant of grace, the Bible is far more concerned with how much we eat than what we eat.
vidimo naše privilegije u novom zavetu!
rise up to our privileges under the New Covenant?
još u davna vremena, njegova lekovita svojstva spominju se čak 191 put u Starom i Novom Zavetu.
its medicinal properties are mentioned 191 times in the Old and New Testaments.
Koji i učini nas vrsnim da budemo sluge novom zavetu, ne po slovu nego po duhu; jer slovo ubija,
Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter,
Koji i učini nas vrsnim da budemo sluge novom zavetu, ne po slovu nego po duhu;
Who also made us sufficient as servants of a new covenant; not of the letter,
Potrebna nam je milost, potrebno nam je oproštenje greha, ali postoji još nešto što imamo u novom zavetu, a to je blagodat- nešto više od milosti,
But there is something more than that we have in the New Covenant, and that is grace; something more than mercy;
I zato je novom zavetu posrednik, da kroz smrt,
And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death,
I zato je novom zavetu posrednik, da kroz smrt, koja bi za otkup od prestupaka u prvom zavetu, obećanje večnog nasledstva prime zvani.
For this reason he is the mediator of a new covenant, since a death has occurred for the redemption of the transgressions that were under the first covenant, that those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance.
Хришћанству Новом завету.
New Testament Christianity.
Novi zavet.
The New Testament.
Наш Бог Новог Завета није онакав какав је био у Старом.
The New Covenant being revealed by the Lord was not as the Old.
Новог Завета.
The New Testament.
И читамо о овом Новог завета у Јеремији 31.
And we read about this New Covenant in Jeremiah 31.
Стари и нови Завет велики су законик уметности.
The Old and New Testaments are the Great Code of Art.
Očito Novi zavet je jasan.
The New Testament is clear.
Резултате: 283, Време: 0.0341

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески