ZAVETU - превод на Енглеском

testament
zavet
dokaz
zavjet
zaveštanje
svedočanstvo
потврда
аманет
oporuku
covenant
zavet
sporazum
savez
zavjet
пакт
veru
уговор
ковенант
vow
zavet
zavjet
zakletvu
obećali
заклетве
заветујем
заобљуба
se zaklinje
vows
zavet
zavjet
zakletvu
obećali
заклетве
заветујем
заобљуба
se zaklinje

Примери коришћења Zavetu на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Za hrišćanina jedna vrsta obimne„ data-imovine“, tj mase podataka koji se odnose na njihovog Boga leže u Starom i Novom zavetu”, kaže ona.
For a Christian one kind of large data asset pertaining to God is the Old and New Testament,” she says.
ne behu tvrdi u zavetu Njegovom.
neither were they faithful in his covenant.
Samo je jednom upotrebljena u celom Novom zavetu, upravo ovde u ovoj poemi.
It's only used one time in the entire New Testament, right here in this poem.
Ovo je jako važno, jer ako ne budemo znali tu razliku živećemo na nižem nivou u odnosu na ljude koji su živeli u starom zavetu.
This is so important, because if we don't know the difference, we will live at the low level that many Old Testament people lived in.
Rajt, nekadašni anglikanski biskup koji sada na škotskom Univerzitetu St. Endruz predaje o ranom hrišćanstvu i Novom zavetu.
Wright, a former Anglican bishop who now teaches about early Christianity and New Testament at Scotland's University of St. Andrews.
još u davna vremena, njegova lekovita svojstva spominju se čak 191 put u Starom i Novom Zavetu.
its medicinal properties are mentioned 191 times in the Old and New Testaments.
Brzo pretraživanje Biblije otkriva sledeće stihove i u Starom i Novom zavetu koji podupiru činjenicu da je vera u Boga uvek bila način za spasenje.
A quick search of Scripture reveals the following verses in both the Old and New Testament that support the fact that faith in God has always been the avenue one must take for salvation.
U Starom zavetu sevidi vrlo jasan opis, u 6. poglavlju o Joshui,
In theOld Testament, you see very clear descriptions in Joshua 6 about the shofar,
koje ću ti dati za kćeri, ali ne po tvom zavetu.
not by thy covenant.
Ne po zavetu koji načinih s očevima njihovim u onaj dan kad ih uzeh za ruku da ih izvedem iz zemlje misirske; jer oni ne ostaše u zavetu mom, i ja ne marih za njih, govori Gospod.
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.
koje ću ti dati za kćeri, ali ne po tvom zavetu.
to you for daughters, but not by your covenant.
Ne po zavetu koji načinih s očevima njihovim u onaj dan kad ih uzeh za ruku da ih izvedem iz zemlje misirske; jer oni ne ostaše u zavetu mom, i ja ne marih za njih, govori Gospod.
Not according to the covenant that I made with their fathers, in the day that I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; for they didn't continue in my covenant, and I disregarded them," says the Lord.
se snimci iz publike na kojima se vidi da reper govori o podršci predsedniku Trampu, njegovom zavetu da će se kandidovati 2020.
shared on social media show the rapper discuss his support for President Trump, his pledge to run for president in 2020
se snimci iz publike na kojima se vidi da reper govori o podršci predsedniku Trampu, njegovom zavetu da će se kandidovati 2020.
shared on social media show the rapper discussing his support for President Trump, his pledge to run for president in 2020
od stranaca koji su u Izrailju hoće da prinese žrtvu svoju po kakvom god zavetu svom, ili od dobre volje svoje dar, što se prinosi Gospodu na žrtvu paljenicu.
of the sojourners in Israel presents a burnt offering as his offering, for any of their vows or freewill offerings that they offer to the Lord.
Dali smo zavet jedno drugom.
We made a covenant with each other.
Српски завет- српско национално питање данас”.
Serbian Testament- Serbian national question today".
To je bio zavet našoj deci, našim unucima.
It was our covenant to our children, grandchildren;
Novog zaveta grčkom.
Greek New Testament.
Ово је крв завета који Бог начини с вама.
This is the blood of the covenant that God has ordained for you.'.
Резултате: 60, Време: 0.0347

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески