OBAVEŠTAJNIM - превод на Енглеском

intelligence
inteligencija
obaveštajne
obaveštajne službe
obaveštajci
informacije
obaveštajnih podataka

Примери коришћења Obaveštajnim на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
postao neverovatno uticajan… u poslovnim, obaveštajnim i politickim krugovima.
became extremely influential… in business, intelligence and politics.
Hrvatska je to mogla da sazna samo specijalnim obaveštajnim metodama“, rekao je on sugerišući da je Zagreb prisluškivao novinare.
Croatia could have learned about this only with special intelligence methods," he added, suggesting that Croatia is spying on journalists.
Drugi izveštaji su pokušali da nametnu stav da su same SAD bile„ nasamarene“ nepouzdanim obaveštajnim izvorima.
Other reports attempted to claim the US itself was“duped” by unreliable intelligence sources.
Zvaničnici su govorili pod uslovom anonimnosti, pošto nisu ovlašćeni da govore javno o obaveštajnim materijalima.
The officials spoke on condition of anonymity because they were not authorized to comment publicly on intelligence matters.
policiji i obaveštajnim službama.
security and intelligence services.
Da bi otklonio ovu opasnost, Maduro je zazvonio na uzbunu i obaveštajnim službama.
To confront these dangers, Maduro said he had placed the intelligence and counterintelligence bodies on highest alert.
Zvaničnici su govorili pod uslovom anonimnosti, pošto nisu ovlašćeni da govore javno o obaveštajnim materijalima.
The officials spoke on condition of anonymity because they were not authorized to speak publicly about the intelligence material.
Norveška policija saopštila je da je uhapsila ruskog državljanina pod sumnjom da se bavio ilegalnim obaveštajnim aktivnostima.
The Norwegian Police has detained a Russian citizen on suspicion of illegal intelligence activities.
Pored ostalog, direktoratu bi trebalo dati direktan pristup relevantim obaveštajnim dosijeima, ukazuje GREKO.
Among other things, the directorate should be given direct access to relevant intelligence files, GRECO says.
Norveška policija saopštila je da je uhapsila ruskog državljanina pod sumnjom da se bavio ilegalnim obaveštajnim aktivnostima.
Norwegian authorities say they have detained a Russian citizen on suspicion of illegal intelligence activities.
Prema Konaveju, izveštaj je u saglasju sa obaveštajnim zaključcima u većini detalja,
According to Conaway, the report will agree with the intelligence assessment on most other details,
Izveštaj je u saglasju sa obaveštajnim zaključcima u većini detalja, uključujući
In fact the draft report by Republicans agrees with the intelligence assessment on most other details,
U vezi s tajnim operacijama bilo koje države, a i obaveštajnim pitanjima, i radi sigurnosti naših vojnika ne mogu
When it comes to covert operations by any nation, or matters of intelligence, for security purposes, including the security of our own soldiers,
List navodi i da Snouden ni u jednom trenutku nije ozbiljno naškodio obaveštajnim operacijama SAD,
The Times noted that none of Snowden's revelations have done profound damage to the intelligence operations of the U.S.,
Bela kuća kaže da je Obama obećao da će nastaviti blisku saradnju s Francuskom o obaveštajnim pitanjima i bezbednosti.
The White House said Obama also pledged to continue close cooperation with France on matters of intelligence and security.
Pasi je istakao da je Bugarska uspostavila odličnu saradnju sa obaveštajnim službama svih zemalja,
Pasi underscored that Bulgaria has established excellent co-operation with the intelligence services of all countries
To je verovatno zato što sam proveo decenije u obaveštajnim službama Izraela i bio izložen većini drugih vodećih obaveštajnih službi širom sveta.
It's probably because I spent decades in the intelligence services of Israel and was exposed to most other leading intelligence services in the world.
Da li je taj drugi možda potpredsednik Pens, koji radi sa nekim ključnim ljudima iz kabineta i obaveštajnim avetima iz NSA, CIA i FBI?
By others, perhaps it is vice-president Pence in charge, working with some inside committee of key cabinet officers and the intelligence spooks in the NSA-CIA-FBI?
Mi sarađujemo sa policijom, obaveštajnim službama i privredom da bismo razmotrili da li bi bilo u redu da sprečimo ljude da komuniciraju putem ovih veb sajtova
So we are working with the police, the intelligence services and industry to look at whether it would be right to stop people communicating via these websites
Mi sarađujemo sa policijom, obaveštajnim službama i privredom da bismo razmotrili da li bi bilo u redu da sprečimo ljude
We're working with the police, the intelligence services and industry to look at whether it would be right to stop people communicating via these websitesthe House of Commons.">
Резултате: 203, Време: 0.0206

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески