OBIČAJU - превод на Енглеском

custom
običaj
obicaj
прилагођене
прилагођених
цустом
царинских
usual
obično
uvek
inače
obicno
уобичајене
po običaju
uobicajeno
uobicajene
tradition
tradicija
običaj
predanje

Примери коришћења Običaju на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Po običaju prete mi i pokazuju ruku odnosno šaku koja se steže u pesnicu
As is customary, they threaten me and show me an arm or a hand that clenches into a fist
Da po običaju sveštenstva dodje na njega
According to the custom of the priest's office,
Ako se ne obrezujete po običaju Mojsijevu, ne možete da se spasete( Dela 15: 1).
Unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved”(Acts 15:1).
dodjoše oni u Jerusalim po običaju praznika;
they went up to Jerusalem after the custom of the feast.
svrše za Njega zakon po običaju.
to do for him after the custom of the law.
ostane u kuću tri dana po običaju.
according to custom.
svrše za Njega zakon po običaju.
to carry out for Him the custom of the Law.
I neki sišavši iz Judeje učahu braću: Ako se ne obrežete po običaju Mojsijevom, ne možete se spasti.
Then certain individuals came down from Judea and were teaching the brothers,‘Unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved.'.
me je Maksvlova predstavila i prema engleskom običaju, oboje smo se poljubili u obraz- posvedočila je.
while Ghislane proceeded to introduce me and as I was taught by her was English custom, we both kissed on the cheek.".
I neki sišavši iz Judeje učahu braću: Ako se ne obrežete po običaju Mojsijevom, ne možete se spasti.
Some men came down from Judea and taught the brothers,"Unless you are circumcised after the custom of Moses, you can't be saved.".
I jaganjci će pasti po svom običaju, i došljaci će jesti s pustih mesta pretilinu.
Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.
A od drugog neka načini žrtvu paljenicu po običaju; tako će ga očistiti sveštenik od greha njegovog, koji je učinio, i oprostiće mu se.
He shall offer the second for a burnt offering, according to the ordinance; and the priest shall make atonement for him concerning his sin which he has sinned, and he shall be forgiven.
Bojahu se Gospoda, ali i svojim bogovima služahu po običaju onih naroda iz kojih ih preseliše.
They feared the LORD, and served their own gods, after the manner of the nations whom they carried away from thence.
gore pred svetinjom nad svetinjama po običaju;
that they should burn after the manner before the oracle, of pure gold;
I neki sišavši iz Judeje učahu braću: Ako se ne obrežete po običaju Mojsijevom, ne možete se spasti.
And certain men which came down from Judaea taught the brethren, and said, Except ye be circumcised after the manner of Moses, ye cannot be saved.
dođoše oni u Jerusalim po običaju praznika;
they going up into Jerusalem, according to the custom of the feast.
spašavalo se. Sve se dizalo i razbežavalo, po običaju tog nemilog, nesrećnog stoleća. Šta ćeš reći? Odesečeni smo.
All raised and run according to the custom This dissonant, carefree century.
I svećnjake sa žišcima njihovim od čistog zlata da gore pred svetinjom nad svetinjama po običaju;
And the lampstands with their lamps, to burn according to the ordinance before the oracle, of pure gold;
svrše za Njega zakon po običaju.
that they might do concerning him according to the custom of the law.
dodjoše oni u Jerusalim po običaju praznika;
they went up to Jerusalem according to the custom of the feast.
Резултате: 73, Време: 0.026

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески