ODGAJANJE - превод на Енглеском

raising
podići
odgajati
povećati
povećanje
skupiti
povišicu
подићи
podigni
подижу
подигните
bringing up
dovesti do
doneti
изнети
подићи
donesi
одгајају
prikaži
spomenuti
spomeneš
iznose
parenting
roditeljstvo
roditelj
majčinstvo
vaspitanje
roditeljske
dojenju
парентинг
материнство
porodjaj
odgajanje
cultivating
kultivisati
gajiti
негују
negujte
обрађују
se kultivišite
култивишете
da se kultivišeš
da kultivišemo
култивисање
nurturing
негују
неговање
odgoja
његовати
da gajite

Примери коришћења Odgajanje на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
To je kao odgajanje sopstvene dece.
It's just like raising your own kids.
Falun Dafa uključuje odgajanje Faluna, ili“ točka zakona.”.
Falun Dafa involves the cultivation of a Falun, or“law wheel.”.
Odgajanje deteta puno košta.
It costs a lot to raise a child.
Otmica kola, valjanje dopa, odgajanje kepeca i organizovanjem njihovih borbi.
Carjacking, pushing dope, breeding midgets and fighting them to the death.
To nije dobro mesto za odgajanje mog malenog.
It is no place for me to raise my little one.
je ne smemo dati Šeron na odgajanje.
we can't turn it over to Sharon to raise.
Odgajanje troje dece kad si najbogatiji na svetu liči na društveni eksperiment bez presedana.
Bringing up three children when you're the world's richest family seems like a social experiment without much prior art.
Koliko god bilo naporno odgajanje ovakve dece, roditelji ipak mogu
No matter how exasperating parenting these children can be,
Mogli bi da tvrdimo da je ona emocionalno nepodobna za odgajanje dece… ali se bojim da je to, strogo gledano, nevažno.
We could argue that she's emotionally incapable of bringing up the children… but I'm afraid all of that is, strictly speaking, irrelevant.
Sada sam u miru i fokusiram se na odgajanje sebe, tako da postanem bolja osoba.
I now feel at peace and focus on cultivating myself so that I can become a better person.
što ti je odgajanje tvog deteta bio toliki problem!
babe, if bringing up your child has been such a pain in the ass to you!
deca se menjaju onoga trenutka kad roditelji promene svoj pogled na odgajanje.
children change the moment parents change their perspective on parenting.
Pošto oformite tu želju, treba samo da se koncentrišete na odgajanje sebe, i ništa drugo ne treba da brinete.
After forming that wish you should just concentrate on cultivating yourself, as you don't need to worry about anything else.
I mi svi znamo da je sve sto mi radimo… je odgajanje cele nove generacije… kupaca i prodavaca.
And we all know that all we're doing is breeding a whole new generation of buyers and sellers.
Odgajanje mačke uključuje dosta posla:
The cultivation of the cat involves a lot of work:
Одгајање деце која читају.
Raising Boys who Read.
Одгајање деце која читају.
Raising kids who read.
Одгајање оваца: упутство за почетнике.
Breeding sheep: instruction for beginners.
Sve te godine odgajanja cura i sada je obitelj razbijena?
All those years of raising the girls, and now the family's broken up?
Пре него што сам се оженио имао сам шест теорија о одгајању деце.
Before I got married, I had six theories about bringing up children.
Резултате: 79, Време: 0.0436

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески