ODLUKA ĆE - превод на Енглеском

decision will
odluka će
одлука ће
ће одлука
izbor će
odluka ce
решење ће
decisions will
odluka će
одлука ће
ће одлука
izbor će
odluka ce
решење ће
decision shall
одлука ће
odluka će
decision would
da će odluka
да ће одлука
одлука би

Примери коришћења Odluka će на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Razmatramo nove sankcije Rusiji i odluka će biti uskoro doneta.
We are considering additional sanctions on Russia and a decision will be made in the near future.
Međutim, odluka će biti potpuno opravdana[
But the decision would be the most justified[if it drew a]
će Peking razmotriti ulaganje u Evropu, ali svaka odluka će biti zasnovana na povratu investicija.
said Beijing would consider investing in Europe but any decision would be based on likely investment returns.
Ako je taj proces pogrešan, vaša odluka će u 8 od 10 slučajeva biti pogrešna.
If the process is wrong, then, chances are, 8 out of 10 times, your decisions will go wrong.
Kada komitet jednom glasa, nacrt odluka će biti usvojen u sklopu postupka ispitivanja, nastavlja Paduraru.
Once voted on in the committee, the draft decisions will be adopted under the examination procedure, Paduraru continued.
Ako je taj proces ispravan, vaša odluka će u 8 od 10 slučajeva biti ispravna.
If the process is right, chances are, 8 out of 10 times, your decisions will be right.
Odluka će uticati na zemlje koje još nisu priznale nezavisnost Kosova
The decision will influence countries that have not yet recognised Kosovo's independence
Ta odluka će biti doneta sporazumom Velike Britanije
The decision will be made jointly between the United Kingdom
funkcionalnog smisla odlučiti se za kombinovani sistem personalizacije; odluka će se sama isplatiti", rekao je predstavnik nemačke firme Hans Volfgang Kunc.
functional sense to go with a combined personalisation system; the decision will pay for itself," said a representative of the German firm, Hans Wolfgang Kunz.
Odluka će pre svega doneti korist srpskim preduzećima koja će sada moći
The decision will primarily benefit Serbian businesses, which will now
plan turnira koji sam napravio, ali odluka će biti doneta narednih dana.“.
of the season and the tournament plan, but the decision will be made in the following days.”.
Odluka će stupiti na snagu po dobijanju saglasnosti Vlade Republike Srbije i objavljivanju u" Službenom glasniku", što se nije dogodilo do zaključenja ovog izveštaja.
The decision shall enter into force upon approval of the Government of the Republic of Serbia LEGAL MONITORING OF SERBIAN MEDIA SCENE- Report for July 2009
Ali ako Vam je za početak odobrena radna dozvola u Švedskoj, odluka će istaći da imate radnu dozvolu,
But if you were granted a work permit in Sweden to begin with, the decision will say that you have a work permit,
to je da„ razmatraju dodatne sankcije protiv Rusije i odluka će biti doneta u bliskoj budućnosti“.
who said:“We are considering additional sanctions on Russia and a decision will be made in the near future.”.
Ni jedna odluka neće biti laka.
Not every decision will be easy.
Neke odluke će biti pogrešne.
Some decisions will just go wrong.
Ni jedna odluka neće biti laka.
Neither decision will be easy.
Odluke će biti teške.
Decisions will be Difficult.
Tu odluku će, međutim, prethodno morati da odobri državna komisija.
This decision will have to be adopted by the National Assembly first.
I sve odluke će biti vaše.
All decisions will be yours.
Резултате: 90, Време: 0.0325

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески