You're trying to distract me now with this"wrinkle.".
Jean je rekao da se odupiremo fašistima, pokušavamo ih omesti.
Jean said we were fighting back against the fascists,- that we were trying to disrupt them.
svog bližnjeg toliko mnogo da ga ništa ne može omesti u ljubavi prema Bogu.
his neighbor so excessively that nothing could distract him from the love of God.
Za Petera Handkea sam siguran da ga ni ova nagrada neće omesti u njegovom veličanstvenom poslu.
For Peter Handke, I am sure that even this award will not interfere with his magnificent work.
Francuska i ja ću ih omesti dok je prekidač ide dolje na granici stanici.
Francie and I will distract them while the switch goes down at the border station.
Neću puno govoriti o drugim stvarima, jer bi to u ovom času lako moglo omesti naš sveukupan napredak u Fa-ispravljanju.
I don't want to say much about other things, as that could easily interfere with our overall progress right now in the Fa-rectification.
Loše pripremljenom, nezdravom hranom ona može smanjiti ili potpuno uništiti radnu sposobnost odraslih i omesti razvitak deteta.
By ill-prepared, unwholesome food she may hinder and even ruin both the adult's usefulness and the child's development.
Ovaj je um siguran da prepreke ne mogu omesti njegovo napredovanje ka izvršenju i dostizanju bilo kog cilja koji služi većem planu postavljenom za dobro svih.
It is secure in certainty that these obstacles cannot impede its progress to accomplishment of any goal which serves the greater plan established for the good of everyone.”.
rekavši da će omesti usvajanje ustavne povelje nove srpsko-crnogorske federacije.
saying that it would interfere with the adoption of the constitutional charter of the new Serbia-Montenegro federation.
Međutim, turski zvaničnici kažu da će ta mera omesti, a ne pomoći proces zbližavanja.
But Turkish officials say the measure will hinder rather than help the process of rapprochement.
Ta promena u temperaturi bi barem trebala omesti rast patogena, ako ne i ubiti ga.
That change in temperature should at least disrupt the growth of the pathogen if not killing it altogether.
Ovaj je um siguran da prepreke ne mogu omesti njegovo napredovanje ka izvršenju i dostizanju bilo kog cilja koji služi većem planu postavljenom za dobro svih.
It is secure in certainty that obstacles can not impede its progress to accomplishment of any goal that serves the greater plan established for the good of everyone.
Evo ga još jedan znak koji mrzi laž, osim u slučaju da će ga istina omesti u uspešnom završetku dodeljenog zadatka.
Here's another sign that hates to lie- unless the truth will interfere with the successful completion of an assigned task.
Međutim, Komisija je upozorila da bi nepostizanje dogovora oko pitanja Kipra moglo omesti težnje Turske da do 2005. godine počne pregovore o prijemu u EU.
However, the Commission warned that the absence of a settlement of the Cyprus issue could hinder aspirations to begin EU entry talks by 2005.
Zvaničnici u Briselu izrazili su zabrinutost da bi politička nestabilnost mogla omesti implementaciju reformi u Rumuniji neophodnih za prijem u EU,
Officials in Brussels have voiced concern that political instability could hamper Romania's implementation of reforms required for EU entry,
Ovaj je um siguran da prepreke ne mogu omesti njegovo napredovanje ka izvršenju i dostizanju bilo kog cilja koji služi većem planu postavljenom za dobro svih.
It is secure in certainty that obstacles can not impede its progress to accomplishment of any goal which serves the greater plan established for the good of everyone.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文